Results for obstina translation from Esperanto to Czech

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Esperanto

Czech

Info

Esperanto

obstina

Czech

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Esperanto

Czech

Info

Esperanto

li estas matematikisto kaj tial obstina.

Czech

je matematik a tak paličatý.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

- vi estas pli obstina ol kapro.

Czech

- jsi tvrdohlavější než osel.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

mi ne pensis, ke li estas tiel obstina.

Czech

nemyslel jsem si, že je tak paličatý.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

se homo ofte admonita restos obstina, li subite pereos sen ia helpo.

Czech

Člověk, kterýž často kárán bývaje, zatvrzuje šíji, rychle potřín bude, tak že neprospěje žádné lékařství.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

sed pri izrael li diris:cxiutage mi etendis miajn manojn al popolo malobeema kaj obstina.

Czech

ale proti lidu izraelskému dí: přes celý den roztahoval jsem ruce své k lidu nepovolnému a protivnému.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

la koro de faraono restis obstina, kaj li ne forliberigis la izraelidojn, kiel diris la eternulo per moseo.

Czech

i zsililo se srdce faraonovo, a nepropustil synů izraelských, tak jakž byl mluvil hospodin skrze mojžíše.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

cxiutage mi etendis miajn manojn al popolo obstina, al tiuj, kiuj iras vojon malbonan, laux siaj intencoj;

Czech

rozprostíral jsem ruce své na každý den k lidu zpurnému, kteříž chodí cestou nedobrou za myšlénkami svými,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

sed obstina estas la sedimento, ne eliras el gxi; multe estas da sedimento, ecx en la fajro restas gxia sedimento.

Czech

klamy svými bylo mi těžké, protož nevyjde z něho množství šumu jeho; do ohně musí šum jeho.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

cxar izrael obstinas, kiel obstina bovino; cxu nun la eternulo povas pasxti ilin, kiel sxafidon sur vasta pasxtejo?

Czech

nebo jako jalovice tvrdošijná tvrdošijný jest izrael, jižť je pásti bude hospodin jako beránka na prostranně.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

kaj ili diru al la plejagxuloj de lia urbo:cxi tiu nia filo estas obstina kaj malobea, li ne auxskultas nian vocxon, li estas mangxegemulo kaj drinkemulo.

Czech

a řeknou starším města svého: syn náš tento, jsa zpurný a protivný, neposlouchá hlasu našeho, žráč a opilec jest.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

faraono sendis, kaj oni vidis, ke el la brutoj de la izraelidoj ne mortis ecx unu. sed la koro de faraono estis obstina, kaj li ne forliberigis la popolon.

Czech

i poslal farao, a aj, neumřelo z dobytků izraelských ani jedno. ale obtíženo jest srdce faraonovo, a nepropustil lidu.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

tiam la sorcxistoj diris al faraono:gxi estas fingro de dio. sed la koro de faraono restis obstina, kaj li ne auxskultis ilin, kiel diris la eternulo.

Czech

tedy řekli čarodějníci faraonovi: prst boží toto jest. a posililo se srdce faraonovo, aniž poslechl jich, jakož mluvil hospodin.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

cxar episkopo devas esti sen riprocxo, kiel administranto de dio; ne obstina, ne kolerema, ne drinkema, ne malpacema, ne avidanta malhonoran gajnon;

Czech

neboť biskup má býti bez úhony, jako boží šafář, ne svémyslný, ne hněvivý, ne pijan vína, ne bijce, ne žádostivý mrzkého zisku,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

tiam ekflamis la kolero de saul kontraux jonatan, kaj li diris al li:ho, filo de obstina virino! cxu mi ne scias, ke vi elektis al vi la filon de jisxaj, por via malhonoro kaj por la malhonoro de via patrino?

Czech

i rozhněval se saul náramně na jonatu, a řekl jemu: synu převrácený a urputný, zdaliž nevím, že jsi zvolil sobě syna izai k hanbě své, i k hanbě a lehkosti matky své?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,744,626,888 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK