Results for konsilo translation from Esperanto to Danish

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Esperanto

Danish

Info

Esperanto

konsilo

Danish

råd

Last Update: 2009-07-01
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Translated.com

Esperanto

konsilo de la tago

Danish

dagens tip

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Esperanto

konsilo de la tago@ action

Danish

dagens tip@ action

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Esperanto

tom dankis al mary pro ŝia konsilo.

Danish

tom takkede mary for hendes råd.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Esperanto

dankon por la konsilo. mi provos.

Danish

tak for tippet. jeg vil give det en chance.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Esperanto

intencoj fortikigxas per konsilo; kaj militon oni faru prudente.

Danish

planer, der lægges ved rådslagning, lykkes; før krig efter modent overlæg!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Esperanto

bona konsilo ne povas esti sekvata, se ĝi ne estas komprenata.

Danish

et godt råd kan ikke følges hvis det ikke er forstået.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Esperanto

per via konsilo vi min kondukas, kaj poste vi akceptas min kun honoro.

Danish

du leder mig med dit råd og tager mig siden bort i herlighed.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Esperanto

cxe li estas la sagxo kaj la forto; cxe li estas konsilo kaj kompetenteco.

Danish

hos ham er der visdom og vælde, hos ham er der råd og indsigt.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Esperanto

Ŝi konsilis al li trinki pli da lakto, sed li ne pensis, ke tiu estis bona konsilo.

Danish

hun har rådet ham til at drikke mere mælk, men han syntes ikke at det var et godt råd.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Esperanto

tiam hxusxaj diris al absxalom:ne bona estas la konsilo, kiun donis ahxitofel cxi tiun fojon.

Danish

husjaj svarede absalon: "denne gang er akitofels råd ikke godt!"

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com
Warning: Contains invisible HTML formatting

Esperanto

kaj mi petegas vin, fratoj, toleru la vorton de konsilo, cxar mi skribis al vi per malmulte da vortoj.

Danish

jeg beder eder, brødre! at i finde eder i dette formaningsord; thi jeg har jo skrevet til eder i korthed.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Esperanto

se ili estus starintaj en mia konsilo, ili auxdigus miajn vortojn al mia popolo kaj deturnus ilin de ilia malbona vojo kaj de iliaj malbonaj agoj.

Danish

hvis de står i mit fortrolige råd og hører mine ord, så lad dem vende mit folk fra deres onde vej og deres gerningers ondskab.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Esperanto

felicxa estas la homo, kiu ne iras laux konsilo de malpiuloj, nek staras sur vojo de pekuloj, nek sidas en kunsido de blasfemantoj;

Danish

salig den mand, som ikke går efter gudløses råd, står på synderes vej eller sidder i spotteres lag,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Esperanto

kaj estos sur li la spirito de la eternulo, spirito de sagxo kaj prudento, sprito de konsilo kaj forto, spirito de sciado kaj de timo antaux la eternulo.

Danish

og herrens Ånd skal hvile over ham, visdoms og forstands Ånd, råds og styrkes Ånd, herrens kundskabs og frygts Ånd.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Esperanto

malfelicxo post malfelicxo venos, sciigo post sciigo; oni sercxos vizion cxe profeto; malaperos la instruo cxe la pastro, kaj konsilo cxe la maljunuloj.

Danish

uheld følger på uheld, rygte på rygte; man skal tigge profeten om et syn, præsten kommer til kort med vejledning og de Ældste med råd.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Esperanto

nun ni faru interligon kun nia dio, ke laux la konsilo de mia sinjoro, kaj de tiuj, kiuj havas timon antaux la ordonoj de nia dio, ni forigos cxiujn virinojn kaj iliajn naskitojn, kaj estu farite konforme al la legxo.

Danish

lad os slutte pagt for vor gud om at sbille os af med alle vore fremmede kvinder og deres børn efter min herres bestemmelse og deres, som bæver for guds bud, og lad der blive handlet efter loven!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Esperanto

ili diris:ni iru kaj interkonsiligxu kontraux jeremia; cxar ne malaperis la legxinstruo cxe la pastro, nek konsilo cxe la sagxulo, nek parolo cxe la profeto; venu, ni batu lin per la lango, kaj ni ne atentu liajn vortojn.

Danish

de sagde: kom, vi spinder rænker imod jeremias! thi ej glipper loven for præsten, ej rådet for den vise, ej ordet for profeten. kom, lad os slå ham med tungen og lure på alle hans ord!"

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,725,715,872 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK