Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
miaj okuloj avidas vian vorton, dirante: kiam vi min konsolos?
mine Øjne længes efter dit ord og siger: "hvornår mon du trøster mig?"
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
kiam mi pensas, ke mia lito min konsolos, ke mia kusxejo plifaciligos mian suferadon,
når jeg tænker, mit leje skal lindre mig, sengen lette mit suk,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kiel homon, kiun konsolas lia patrino, tiel mi vin konsolos; kaj en jerusalem vi estos konsolataj.
som en moder trøster sin søn, således trøster jeg eder, i jerusalem finder i trøst.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
faru super mi signon por bono, por ke miaj malamantoj vidu kaj hontigxu, cxar vi, ho eternulo, min helpos kaj konsolos.
und mig et tegn på din godhed; at mine fjender med skamme må se, at du, o herre, hjælper og trøster mig!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kaj li donis al li la nomon noa, dirante: cxi tiu konsolos nin en niaj faroj kaj en la laboroj de niaj manoj sur la tero, kiun la eternulo malbenis.
som han gav navnet noa, idet, han sagde: "han skal skaffe os. trøst i vort møjefulde arbejde med jorden, som herren har forbandet."
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
tiam virgulino gajos en la dancrondo, kaj kune ankaux junuloj kaj maljunuloj; kaj mi sxangxos ilian malgxojon en gxojon, mi konsolos ilin kaj gajigos ilin post ilia aflikto.
da fryder sig jomfru i dans, yngling og olding tilsammen. jeg vender deres kummer til fryd, giver trøst og glæde efter sorgen.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ankoraux proklamu jenon:tiele diras la eternulo cebaot:denove plenigxos miaj urboj per bonajxo, denove la eternulo konsolos cionon, kaj denove li elektos jerusalemon.
tal videre: så siger hærskarers herre: mine byer skal atter strømme med velsignelse, og herren vil atter trøste zion og udvælge jerusalem.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
cxar la eternulo konsolos cionon, konsolos cxiujn gxiajn ruinojn, kaj gxian dezerton li faros kiel eden, kaj gxian stepon kiel la gxardeno de la eternulo; gxojo kaj gajeco trovigxos en gxi, dankado kaj lauxta kantado.
thi herren trøster zion, trøster alle dets tomter, han gør dets Ørk som eden, dets Ødemark som herrens have; der skal findes fryd og glæde, lovsang og strengespil.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: