Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Ĉiuj rigardas al tom.
alle kigger på tom.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Ĉiutage mi rigardas televidelsendojn.
hver dag ser jeg tv-udsendelser.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 2
Quality:
ne, dankon. mi nur rigardas.
ellers tak. jeg kigger bare.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
li rigardas la mondon tra rozkoloraj okulvitroj.
han ser på verden gennem lyserøde briller.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
vero elkreskas el la tero, kaj justeco rigardas el la cxielo.
miskundhed og sandhed mødes, retfærd og fred skal kysse hinanden;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
el la cxielo la eternulo rigardas, li vidas cxiujn homidojn.
herren skuer fra himlen, ser på alle menneskens børn;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ekflamis kontraux mi lia kolero, kaj li rigardas min kiel lian malamikon.
hans vrede blussede mod mig, han regner mig for sin fjende;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
cxar li rigardas gxis la fino de la tero, li vidas sub la tuta cxielo.
thi han skuer til jordens ender, alt under himmelen ser han.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
cxu vi havas okulojn karnajn, kaj cxu vi rigardas, kiel homo rigardas?
har du da kødets Øjne, ser du, som mennesker ser,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
mi povas kalkuli cxiujn miajn ostojn; ili rigardas kaj konstante rigardas.
thi hunde står omkring mig, onde i flok omringer mig, de har gennemboret mine hænder og fødder,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
rilate justecon, cxar mi foriras al la patro, kaj vi jam ne rigardas min;
men om retfærdighed, fordi jeg går til min fader, og i se mig ikke længer;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Ĉiufoje, kiam mi rigardas tiun foton, mi memoras tiujn feliĉajn tagojn en la kamparo.
hver gang jeg ser dette foto, mindes jeg de lykkelige dage på landet.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
sed mi rigardas al la eternulo, mi fidas la dion de mia savo; mia dio min auxskultos.
men jeg vil spejde efter herren, jeg bier på min frelses gud; min gud vil høre mig.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
cxar kvankam la eternulo estas alte, tamen li rigardas humilulon, kaj fierulon li rimarkas de malproksime.
thi herren er ophøjet, ser til den ringe, han kender den stolte i frastand.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
se enŝaltita, vi ricevos atentigon, se vi rigardas paĝon, kiu havas kaj ĉifritajn kaj neĉifritajn partojn.
hvis dette er valgt, vil du få at vide, når du ser en side, som både har krypterede og ukrypterede dele.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
kiel estas skribite: pro vi ni estas mortigataj cxiutage; oni rigardas nin kiel sxafojn por bucxo.
som der er skrevet: "for din skyld dræbes vi den hele dag, vi bleve regnede som slagtefår."
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
mi ŝatas porkojn. hundoj desube rigardas al ni. katoj rigardas nin desupre. porkoj traktas nin kiel egalulojn.
jeg kan lide svin. hunde ser op til os. katte ser ned på os. svin behandler os som ligeværdige.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
li rigardas la homojn, kaj diras: mi pekis, la veron mi kripligis, kaj li ne repagis al mi;
han synger det ud for folk: "jeg synded og krænkede retten og fik dog ej løn som forskyldt!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
se malvirtulo estas indulgata, li ne lernas justecon; en lando de justeco li agas maljuste kaj ne rigardas la majeston de la eternulo.
vises der nåde mod den gudløse, lærer han aldrig retfærd; i rettens land gør han uret og ser ikke herrens højhed.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
mi rigardas-la fruktoricxa lando farigxis dezerto, kaj cxiuj gxiaj urboj estas detruitaj de la eternulo, de la flamo de lia kolero.
jeg så, og se, frugthaven var Ørken, alle dens byer lagt øde for herren, for hans glødende vrede.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: