Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
kaj unujn, kiuj sxanceligxas, indulgu;
og revser nogle, når de tvivle,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
la kolonoj de la cxielo sxanceligxas kaj tremas de lia krio.
himlens støtter vakler, de gribes af angst ved hans trusel;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
miaj pasxoj tuj sekvas en viaj postesignoj, miaj piedoj ne sxanceligxas.
mine skridt har holdt dine spor, jeg vaklede ej på min gang.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ili iras cxirkauxe kaj sxanceligxas kiel ebriulo, kaj ilia tuta sagxeco malaperas.
de tumled og raved som drukne, borte var al deres visdom;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
mi rigardas la montojn-ili tremas, kaj cxiuj montetoj sxanceligxas.
bjergene så jeg, og se, de skjalv, og alle højene bæved;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kiam mi diris, ke mia piedo sxanceligxas, via boneco, ho eternulo, min subtenis.
når jeg tænkte: "nu vakler min fod", støtted din nåde mig, herre;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
sxi ne iras rekte laux la vojo de vivo; sxiaj pasxoj sxanceligxas, sed tion sxi ne scias.
hun følger ej livets vej, hendes spor er bugtet, hun ved det ikke.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
la partoj de gxia karno estas firme kunligitaj inter si, tenas sin fortike sur gxi, kaj ne sxanceligxas.
bag den er der en lysende sti, dybet synes som sølverhår.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
la eternulo versxis en ilin spiriton de konfuzo; kaj ili erarigis egiptujon en cxiuj gxiaj faroj, kiel ebriulo sxanceligxas vomante.
i dets indre har herren udgydt svimmelheds Ånd; Ægypten fik de til at rave i al dets id, som den drukne raver i sit spy.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
haltu kaj miru, sxajnigu vin blindaj kaj blindigxu. ili ebriigxis, sed ne de vino; ili sxanceligxas, sed ne de drinkajxo.
undres og studs, stir jer kun blinde, vær drukne uden vin og rav uden drik!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
sxanceligxas la tero kiel ebriulo, kaj balancigxas kiel hamako; kaj pezas sur gxi gxia krimeco; kaj gxi falis, kaj ne plu levigxos.
jorden raver og raver som drukken og svajer som vogterens hytte; tungt ligger dens brøde på den, den segner og rejser sig ikke.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
la sxildo de liaj herooj estas rugxigita; liaj militistoj estas kiel en purpuro; kiel fajro brilas la cxaroj en la tago de lia armigxo; la lancoj sxanceligxas.
thi herren genrejser jakobs og israels højhed; dem har jo hærværksmænd hærget og ødt deres ranker.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
sed ankaux cxi tiuj sxanceligxas de vino kaj balancigxas de drinkajxo; pastro kaj profeto sxanceligxas de drinkajxo, senkonsciigxas de vino, vagas pro drinkajxo, eraras en la vidado, falpusxigxas cxe la jugxa verdikto.
også disse raver af vin, er svimle af drik, præst og profet, de raver af drik, fra samling af vin og svimle af drik; de raver under syner, vakler, når de dømmer.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kaj la eternulo frapos izraelon, similigante lin al kano, kiu sxanceligxas en la akvo, kaj li elsxiros la izraelidojn el tiu bona tero, kiun li donis al iliaj patroj, kaj li disblovos ilin trans la riveron pro tio, ke ili faris siajn sanktajn stangojn, kolerigante la eternulon.
men også siden vil herren slå israel, så at de svajer hid og did som sivet i vandet, og rykke israel op fra dette herlige land, som han gav deres fædre, og sprede dem hinsides floden, fordi de har lavet sig asjerastøtter og krænket herren;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: