Results for vazojn translation from Esperanto to Danish

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Esperanto

Danish

Info

Esperanto

vazojn

Danish

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Esperanto

Danish

Info

Esperanto

plue li aspergis per la sango la tabernaklon kaj cxiujn vazojn de la diservo.

Danish

og tabernaklet og alle tjenestens redskaber bestænkede han ligeledes med blodet.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

kaj la levidoj ne bezonis portadi la tabernaklon kaj cxiujn gxiajn vazojn por la servado en gxi.

Danish

derfor behøver leviterne heller ikke mere at bære boligen og alle de ting, som hører til dens tjeneste."

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Esperanto

kaj salomono faris cxiujn tiujn vazojn en tre granda nombro, cxar la pezo de la kupro ne estis kalkulita.

Danish

salomo lod alle disse ting lave i stor mængde, thi kobberet blev ikke vejet.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

kaj la vazojn, kiuj estas donitaj al vi por la servado en la domo de via dio, prezentu antaux la dio de jerusalem.

Danish

de kar, der skænkes dig til tjenesten i din guds hus, skal du afgive og stille for israels guds Åsyn i jerusalem.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

kaj faru por gxi potojn por gxia cindro kaj sxovelilojn kaj kalikojn kaj forkojn kaj karbujojn; cxiujn gxiajn vazojn faru el kupro.

Danish

og lave kar dertil, for at asken kan fjernes, ligeledes de dertil hørende skovle, skåle, gafler og pander; alt dets tilbehør skal du lave af kobber.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

kaj la pastroj kaj la levidoj akceptis la pesitajn argxenton, oron, kaj vazojn, por forporti en jerusalemon en la domon de nia dio.

Danish

da modtog præsterne og leviterne det tilvejede, sølvet og guldet og karrene, for at bringe det til vor guds hus i jerusalem.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

kaj venu kaj sxlosu la pordon post vi kaj post viaj filoj, kaj enversxu en cxiujn tiujn vazojn, kaj, pleniginte, forstarigu ilin.

Danish

så lukker du dig inde med dine sønner og fylder på alle disse dunke, og når de er fulde, sætter du dem til side!"

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Esperanto

david lasis la vazojn, kiujn li portis, cxe la gardisto de ilaroj, kuris al la fronto, kaj demandis pri la farto de siaj fratoj.

Danish

david lagde sine sager fra sig og overlod dem til vagten ved trosset, løb ind mellem slagrækkerne og gik hen og hilste på sine brødre.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

kaj li diris al li:prenu cxi tiujn vazojn, iru, kaj forportu ilin en la templon de jerusalem, kaj la domo de dio estu konstruata sur sia loko.

Danish

og han sagde til ham: "tag disse kar og drag ben og lad dem få deres plads i helligdommen i jerusalem og lad gudshuset blive genopbygget på sin gamle plads!"

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Esperanto

tial jen venos tempo, diras la eternulo, kiam mi sendos al li versxistojn, kaj ili versxos lin, malplenigos liajn vazojn, kaj disrompos liajn krucxojn.

Danish

se, derfor skal dage komme, lyder det fra herren, da jeg sender vintappere, som skal tappe det og tømme dets fade og knuse dets dunke.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

kaj la urbon oni forbruligis per fajro, kaj cxion, kio estis en gxi; nur la argxenton kaj oron kaj la kuprajn kaj ferajn vazojn oni donis en la trezorejon de la domo de la eternulo.

Danish

men på byen og alt, hvad der var i den, stak de ild; kun sølvet og guldet og kobber og jernsagerne bragte de ind i herrens hus's skatkammer.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

tiamaniere estis finita la tuta laboro, kiun salomono faris por la domo de la eternulo. kaj salomono enportis la konsekritajxojn de sia patro david; la argxenton kaj la oron kaj cxiujn vazojn li metis en la trezorejojn de la domo de dio.

Danish

da hele arbejdet, som salomo lod udføre ved herrens hus, var færdigt, bragte salomo sin fader davids helliggaver, sølvet og guldet, derind og lagde alle tingene i skatkamrene i guds hus.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

kaj li faris cxiujn vazojn de la altaro; la potojn, la sxovelilojn, la kalikojn, la forkojn, la karbujojn; cxiujn gxiajn vazojn li faris el kupro.

Danish

og lavede alt alterets tilbehør, karrene, skovlene, skålene, gaflerne og panderne; alt dets tilbehør lavede han af kobber.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

kaj la sinjoro transdonis en lian manon jehojakimon, regxon de judujo, kaj parton de la vazoj de la domo de dio; kaj li venigis ilin en la landon sxinar, en la domon de sia dio, kaj la vazojn li metis en la trezorejon de sia dio.

Danish

og herren gav kong jojakim af juda og en del af guds huses kar i hans hånd, og han førte dem til sinears land; men karrene bragte han til sin guds skatkammer.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,740,110,575 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK