Results for alfortikigis translation from Esperanto to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Esperanto

English

Info

Esperanto

alfortikigis

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Esperanto

English

Info

Esperanto

kaj li fandis por gxi kvar orajn ringojn, kaj li alfortikigis la ringojn sur la kvar anguloj, cxe gxiaj kvar piedoj.

English

and he cast for it four rings of gold, and put the rings upon the four corners that were in the four feet thereof.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

kaj ili alfortikigis al gxi lacxon el blua sxtofo, por alfortikigi al la cidaro supre; kiel la eternulo ordonis al moseo.

English

and they tied unto it a lace of blue, to fasten it on high upon the mitre; as the lord commanded moses.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

kaj la du finojn de la du plektitaj cxenetoj ili alfortikigis al la du kadretoj, kaj alfortikigis ilin al la sursxultrajxoj de la efodo sur la antauxa flanko.

English

and the two ends of the two wreathen chains they fastened in the two ouches, and put them on the shoulderpieces of the ephod, before it.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

kaj ili faris du orajn ringojn, kaj alfortikigis ilin al la du aliaj finoj de la surbrustajxo, sur gxia rando interna, direktita al la efodo.

English

and they made two rings of gold, and put them on the two ends of the breastplate, upon the border of it, which was on the side of the ephod inward.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

kaj li metis sur lin la hxitonon kaj zonis lin per zono kaj vestis lin per la tuniko kaj metis sur lin la efodon kaj zonis lin per la zono de la efodo kaj alfortikigis per gxi la efodon sur li.

English

and he put upon him the coat, and girded him with the girdle, and clothed him with the robe, and put the ephod upon him, and he girded him with the curious girdle of the ephod, and bound it unto him therewith.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

kaj ili faris du orajn ringojn, kaj alfortikigis ilin al la du sursxultrajxoj de la efodo malsupre, sur la antauxa flanko, cxe gxia kunigxo, super la zono de la efodo.

English

and they made two other golden rings, and put them on the two sides of the ephod underneath, toward the forepart of it, over against the other coupling thereof, above the curious girdle of the ephod.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

kaj sxi alfortikigis ilin per najlo, kaj diris al li:filisxtoj iras al vi, sximsxon! kaj li vekigxis el sia dormo kaj eltiris la interteksan najlon kune kun la sxpinajxo.

English

and she fastened it with the pin, and said unto him, the philistines be upon thee, samson. and he awaked out of his sleep, and went away with the pin of the beam, and with the web.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,727,219,867 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK