Results for justeco translation from Esperanto to English

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Esperanto

English

Info

Esperanto

justeco

English

justice

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Esperanto

justeco estas la fundamento de demokratio.

English

justice is the basis of democracy.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

Ĉu vi ne havas sencon de justeco?

English

don't you have a sense of justice?

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

kaj liberigite el peko, vi sklavigxis al justeco.

English

being then made free from sin, ye became the servants of righteousness.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

bono kaj vero renkontigxas, justeco kaj paco sin kisas.

English

mercy and truth are met together; righteousness and peace have kissed each other.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

sed justeco fluu kiel akvo, kaj vero kiel potenca torento.

English

but let judgment run down as waters, and righteousness as a mighty stream.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

tio estas sufiĉa pravigo por via justeco kaj rigoro.

English

here's sufficient motive for your cruel justice.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

senkulpeco kaj justeco defendu min, cxar al vi mi esperas.

English

let integrity and uprightness preserve me; for i wait on thee.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

ni ne batalas por modaj vestaĵoj, ni batalas por justeco.

English

we don't fight for trendy clothes, we fight for justice.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

vi estas la lasta espero je justeco de tiu ĉi lando.

English

only hope for law and order in the west.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

mi gloros vin el pura koro, lernante la jugxojn de via justeco.

English

i will praise thee with uprightness of heart, when i shall have learned thy righteous judgments.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

paco ne nur estas la manko da perforto sed la estado de justeco.

English

peace is not the absence of violence but the presence of justice.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

kasxitajn donacojn akceptas malvirtulo, por deklini la vojon de la justeco.

English

a wicked man taketh a gift out of the bosom to pervert the ways of judgment.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

diras mi, ke la milito justa estas tiu kiu konkukas al la justeco.

English

and i say that a just war is one fought for justice.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

la malo de malriĉeco ne estas riĉeco; la malo de malriĉeco estas justeco.

English

the opposite of poverty is not wealth; the opposite of poverty is justice.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

(cxar la frukto de la lumo estas en cxia boneco kaj justeco kaj vero),

English

(for the fruit of the spirit is in all goodness and righteousness and truth;)

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

la eternulo altigxis, cxar li logxas alte; li plenigas cionon per justeco kaj vero.

English

the lord is exalted; for he dwelleth on high: he hath filled zion with judgment and righteousness.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

sed la eternulo cebaot altigxos en la jugxo, kaj la sankta dio estos sankta en la justeco.

English

but the lord of hosts shall be exalted in judgment, and god that is holy shall be sanctified in righteousness.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

virto kaj justeco estas la fundamento de via trono; boneco kaj vero iras antaux via vizagxo.

English

justice and judgment are the habitation of thy throne: mercy and truth shall go before thy face.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

sed nun, ekster la legxo, justeco de dio montrigxis, atestata per la legxo kaj la profetoj;

English

but now the righteousness of god without the law is manifested, being witnessed by the law and the prophets;

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,726,287,831 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK