Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
estas malfacile regi koleron.
anger is hard to control.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
li provis reteni sian koleron.
he tried to hold back his anger.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
mi ne povis bridi mian koleron.
i couldn't hold back my anger.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
trankvila vian koleron, mi petegas vin!
calm your fury, o mighty lord!
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
mi bone scias vian koleron kaj via malĝojo.
young man, like you, i know what rage feels like... and grief and helplessness.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
la parolanto incitis la koleron de la ĉeestantaro.
the speaker aroused the anger of the audience.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
suspektemon kaj koleron, mi spertadas la tutan vivon.
suspicion and anger have always been in my life.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
ili alvokis la dian koleron super la malamikaj kapoj.
they called down the wrath of god upon the heads of their enemies.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
li elverŝis sian koleron al la luintoj, sed ne al mi.
he's angry at them.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
homoj blasfemantaj indignigas urbon; sed sagxuloj kvietigas koleron.
scornful men bring a city into a snare: but wise men turn away wrath.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
milda respondo kvietigas koleron; sed malmola vorto ekscitas koleron.
a soft answer turneth away wrath: but grievous words stir up anger.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
en blogaĵo giuliana caso prezentas la koleron de la loĝantaro kaj sin demandas:
in a post giuliana caso comments on the people's anger and asks herself:
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
turnu vin al ni, ho dio de nia savo, kaj cxesigu vian koleron kontraux ni.
turn us, o god of our salvation, and cause thine anger toward us to cease.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
"Ĉu nenion plu?" diris alicio, subpremante kiel eble plej bone sian koleron.
'is that all?' said alice, swallowing down her anger as well as she could.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
ke vi direktas kontraux dion vian koleron, kaj elirigis el via busxo tiajn vortojn?
that thou turnest thy spirit against god, and lettest such words go out of thy mouth?
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
cxar eble la eternulo vidos, kaj tio ne placxos al li, kaj li returnos de li sian koleron.
lest the lord see it, and it displease him, and he turn away his wrath from him.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
cxar la legxo elfaras koleron; sed kie ne ekzistas legxo, tie ankaux ne ekzistas transpasxo.
because the law worketh wrath: for where no law is, there is no transgression.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
li estas dio, kaj lian koleron oni ne povas haltigi; sub li fleksigxas la helpantoj de rahab.
if god will not withdraw his anger, the proud helpers do stoop under him.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
per via granda majesto vi frakasas viajn kontrauxulojn; vi sendas vian koleron, kaj gxi forbruligas ilin kiel pajlon.
and in the greatness of thine excellency thou hast overthrown them that rose up against thee: thou sentest forth thy wrath, which consumed them as stubble.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
cxu vi koleros eterne kaj konservos la koleron por cxiam? tiel vi parolas, kaj tamen vi faras malbonon kaj kontrauxstaras.
will he reserve his anger for ever? will he keep it to the end? behold, thou hast spoken and done evil things as thou couldest.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality: