Results for mildeco translation from Esperanto to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Esperanto

English

Info

Esperanto

mildeco

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Esperanto

English

Info

Esperanto

mildeco, sinregado; kontraux tiaj ne ekzistas legxo.

English

meekness, temperance: against such there is no law.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

mi volas danki vin... pro via frateca bonedukiteco kaj homa mildeco.

English

- nothing that we first would like to thank... his words full of fraternal love and sweetness.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

kun cxia humileco kaj mildeco, kun toleremeco, paciencante unu al alia en amo,

English

with all lowliness and meekness, with longsuffering, forbearing one another in love;

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

se atakos vin kolero de reganto, ne forlasu vian lokon, cxar mildeco pardonigas ecx grandajn krimojn.

English

if the spirit of the ruler rise up against thee, leave not thy place; for yielding pacifieth great offences.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

kiu inter vi estas sagxa kaj prudenta? tiu elmontru per honesta vivado siajn farojn en mildeco de sagxeco.

English

who is a wise man and endued with knowledge among you? let him shew out of a good conversation his works with meekness of wisdom.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

mi mem, pauxlo, petegas vin pro la mildeco kaj dolcxanimeco de kristo, mi, kiu en via cxeesto estas humila inter vi, sed, forestante, tre kuragxas rilate al vi:

English

now i paul myself beseech you by the meekness and gentleness of christ, who in presence am base among you, but being absent am bold toward you:

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

fratoj, ecx se homo estos trovita en ia kulpo, vi, kiuj estas spiritaj, restarigu tiun per spirito de mildeco; rigardante vin, cxiu sin mem, por ke vi ne estu tentataj.

English

brethren, if a man be overtaken in a fault, ye which are spiritual, restore such an one in the spirit of meekness; considering thyself, lest thou also be tempted.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,727,085,911 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK