Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
poste ijob malfermis sian busxon, kaj malbenis sian tagon.
senjälkeen job avasi suunsa ja kirosi syntymäpäivänsä;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
cxar multajn fojojn konsciis via koro, ke ankaux vi malbenis aliajn.
Älä myöskään pane mieleesi kaikkia puheita, mitä puhutaan, ettet kuulisi palvelijasi sinua kiroilevan.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
mi vidis malsagxulon, kiu enradikigxis, kaj mi malbenis subite lian logxejon.
minä näin mielettömän juurtuvan, mutta äkkiä sain huutaa hänen asuinsijansa kirousta.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kaj rememorinte, petro diris al li:rabeno, jen forvelkis la figarbo, kiun vi malbenis.
silloin pietari muisti jeesuksen sanat ja sanoi hänelle: "rabbi, katso, viikunapuu, jonka sinä kirosit, on kuivettunut".
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
kaj ili eliris sur la kampon kaj sxirkolektis siajn vinberojn kaj elpremis ilin kaj faris feston kaj iris en la domon de sia dio kaj mangxis kaj drinkis kaj malbenis abimelehxon.
ja he menivät kedolle ja korjasivat sadon viinitarhoistaan, polkivat rypäleet ja pitivät ilojuhlan; he menivät jumalansa huoneeseen ja söivät ja joivat ja kirosivat abimelekia.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
cxiu, kiu malbenas sian patron aux sian patrinon, estu mortigita:sian patron kaj sian patrinon li malbenis, lia sango estu sur li.
kuka ikinä kiroaa isäänsä tai äitiänsä, hänet rangaistakoon kuolemalla; isäänsä ja äitiänsä hän on kironnut, hän on verivelan alainen.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kaj la filisxto diris al david:cxu mi estas hundo, ke vi iras al mi kun bastono? kaj la filisxto malbenis davidon per siaj dioj.
niin filistealainen sanoi daavidille: "olenko minä koira, kun tulet sauva kädessä minua vastaan?" ja filistealainen kiroili daavidia vannoen jumaliensa kautta.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
mi faris al ili severan riprocxon kaj malbenis ilin, kaj batis kelkajn virojn el ili kaj sxiris al ili la harojn, kaj devigis ilin jxuri per dio:vi ne donos viajn filinojn al iliaj filoj kaj ne prenos iliajn filinojn por viaj filoj aux por vi mem.
silloin minä nuhtelin heitä ja kirosin heidät, jopa löin muutamia heistä ja revin heitä parrasta; ja minä vannotin heitä jumalan kautta: "Älkää antako tyttäriänne heidän pojillensa älkääkä ottako heidän tyttäriään vaimoiksi pojillenne tai itsellenne.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
kaj jen cxe vi estas sximei, filo de gera, benjamenido el bahxurim; li malbenis min per kruela malbeno, kiam mi iris al mahxanaim; sed li venis al mi renkonte cxe jordan, kaj mi jxuris al li per la eternulo, dirante:mi ne mortigos vin per glavo.
ja katso, vielä on sinun luonasi siimei, geeran poika, benjaminilainen bahurimista, joka hirveillä kirouksilla kiroili minua, kun minä menin mahanaimiin. kun hän tuli minua vastaan alas jordanille, vannoin minä hänelle herran kautta ja sanoin: `minä en surmaa sinua miekalla`.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: