Results for malgxojas translation from Esperanto to Finnish

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Esperanto

Finnish

Info

Esperanto

malgxojas

Finnish

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Esperanto

Finnish

Info

Esperanto

oni sciigis al joab:jen la regxo ploras kaj malgxojas pri absxalom.

Finnish

jooabille ilmoitettiin: "katso, kuningas itkee ja suree absalomia".

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Esperanto

la malfelicxo de mia popolo min afliktas, mi malgxojas, mi sentas teruron.

Finnish

tyttären, minun kansani, murtumisen tähden olen minä murtunut, minä käyn murheasussa, kauhistus on minut vallannut.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

mi rememoras dion, kaj mi gxemas; mi meditas, kaj mia spirito malgxojas. sela.

Finnish

ahdistukseni aikana minä etsin herraa; minun käteni on yöllä ojennettuna eikä väsy; minun sieluni ei lohdutuksesta huoli.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

malgxojas en mi mia animo; tial mi rememoras pri vi en la lando de jordan kaj hxermon, sur la monto micar.

Finnish

miksi murehdit, minun sieluni, ja olet minussa niin levoton? odota jumalaa. sillä vielä minä saan häntä kiittää hänen kasvojensa avusta.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

funebras, malgxojas la tero; hontigita estas lebanon kaj velkas; sxaron farigxis kiel dezerto; basxan kaj karmel senfoliigxis.

Finnish

maa murehtii ja nääntyy, libanon kuihtuu häpeästä, saaron on aromaaksi tullut, baasan ja karmel varistavat lehtensä.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

kaj la eternulo diris al li:trairu la urbon jerusalem, kaj marku per litero tav la fruntojn de tiuj homoj, kiuj gxemas kaj malgxojas pri cxiuj abomenindajxoj, kiuj estas farataj en la urbo.

Finnish

ja herra sanoi hänelle: "kierrä kaupungin, jerusalemin, läpi ja tee merkki niitten miesten otsiin, jotka huokaavat ja valittavat kaikkia kauhistuksia, mitä sen keskuudessa tehdään".

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Esperanto

sed sur la domon de david kaj sur la logxantojn de jerusalem mi versxos spiriton de amo kaj de pregxoj; kaj ili rigardos tiun, kiun ili trapikis, kaj ili ploros pri li, kiel oni ploras pri solfilo, kaj ili malgxojos pri li, kiel oni malgxojas pri unuenaskito.

Finnish

ja minä vuodatan daavidin suvun päälle ja jerusalemin asukasten päälle armon ja rukouksen hengen. he katsovat minuun, jonka he ovat lävistäneet. ja he valittavat häntä, niinkuin valitetaan ainokaista, murehtivat häntä katkerasti, niinkuin murehditaan katkerasti esikoista.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,740,083,315 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK