Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
denove vi plantos vinbergxardenojn sur la montoj de samario; oni plantos kaj ricevos fruktojn.
sinä istutat jälleen viinitarhoja samarian vuorille; ne, jotka istuttavat, saavat korjata hedelmätkin.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kaj viajn plej bonajn kampojn kaj vinbergxardenojn kaj olivgxardenojn li prenos, kaj donos al siaj servantoj.
hän ottaa teidän parhaat peltonne, viinitarhanne ja öljypuunne ja antaa ne palvelijoillensa;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
aliaj parolis:ni pruntas monon por impostoj por la regxo, donante garantiajxe niajn kampojn kaj vinbergxardenojn;
toiset sanoivat: "meidän on täytynyt kuninkaan veroihin lainata rahaa peltojamme ja viinitarhojamme vastaan.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
kaj li ekbruligis per fajro la torcxojn kaj pelis ilin sur la grenkampojn de la filisxtoj kaj forbruligis la garbojn kaj la ankoraux ne rikoltitan grenon kaj la vinbergxardenojn kaj la olivarbojn.
sitten hän sytytti tulisoihdut ja päästi ketut menemään filistealaisten viljapeltoihin; näin hän sytytti palamaan sekä kuhilaat että kasvavan viljan, viinitarhat ja öljypuut.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
cxar tiele diras la eternulo cebaot, dio de izrael:oni denove acxetos domojn, kampojn, kaj vinbergxardenojn en cxi tiu lando.
sillä näin sanoo herra sebaot, israelin jumala: vielä kerran ostetaan tässä maassa taloja ja peltoja ja viinitarhoja."
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
aliaj parolis:niajn kampojn, niajn vinbergxardenojn, kaj niajn domojn ni donas proprunte, por ke ni akiru grenon kontraux malsato.
toiset sanoivat: "peltomme, viinitarhamme ja talomme meidän täytyy pantata saadaksemme viljaa nälkäämme".
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
kaj mi revenigos la forkaptitojn de mia popolo izrael, ili rekonstruos la ruinigitajn urbojn, enlogxigxos, plantos vinbergxardenojn kaj trinkos ilian vinon, arangxos gxardenojn kaj mangxos iliajn fruktojn.
silloin minä käännän kansani israelin kohtalon, ja he rakentavat jälleen autiot kaupungit ja asuvat niissä, he istuttavat viinitarhoja ja juovat niiden viiniä, he tekevät puutarhoja ja syövät niiden hedelmiä.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ilia havajxo farigxos rabajxo, kaj iliaj domoj farigxos ruinoj; ili konstruos domojn, sed ne logxos en ili, ili plantos vinbergxardenojn, sed ne trinkos ilian vinon.
heidän rikkautensa joutuu ryöstettäväksi, ja heidän talonsa jäävät autioiksi. he ovat rakentaneet taloja, mutta eivät saa niissä asua; ovat istuttaneet viinitarhoja, mutta eivät saa niistä viiniä juoda.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kaj mi donos al sxi sxiajn vinbergxardenojn el tie, kaj la valon de malgxojo mi faros pordo de espero; kaj tie sxi kantos, kiel en la tagoj de sia juneco kaj kiel en la tempo de sia elirado el la lando egipta.
minä annan hänelle sieltä alkaen hänen viinimäkensä ynnä aakorin laakson toivon oveksi, ja hän on oleva siellä kuuliainen niinkuin nuoruutensa päivinä, niinkuin sinä päivänä, jona hän egyptin maasta läksi.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kaj ili logxos sur gxi sendangxere, kaj konstruos domojn kaj plantos vinbergxardenojn; jes, ili logxos en sendangxereco, kiam mi faros jugxon kontraux cxiuj iliaj malbondezirantoj cxirkaux ili; kaj ili ekscios, ke mi, la eternulo, estas ilia dio.
he asuvat siinä turvallisesti ja rakentavat taloja ja istuttavat viinitarhoja. turvallisesti he asuvat, kun minä panen toimeen tuomiot kaikille heidän naapureillensa, jotka ovat heitä halveksineet. ja he tulevat tietämään, että minä olen herra, heidän jumalansa."
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting