Results for kaldrono translation from Esperanto to French

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Esperanto

French

Info

Esperanto

kaldrono

French

chaudron

Last Update: 2014-03-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Esperanto

la kaldrono vaporas.

French

la bouilloire fume.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Esperanto

ne helpas glorkrono al malplena kaldrono.

French

une couronne de laurier ne remplit pas la marmite.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Esperanto

la urbo ne estos por vi kaldrono, nek vi estos en gxi kiel viando; cxe la limoj de izrael mi jugxos vin.

French

la ville ne sera pas pour vous une chaudière, et vous ne serez pas la viande au milieu d`elle: c`est sur la frontière d`israël que je vous jugerai.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Esperanto

ili diras:ankoraux ne baldaux; ni konstruu domojn; gxi estas la kaldrono, kaj ni estas la viando.

French

ils disent: ce n`est pas le moment! bâtissons des maisons! la ville est la chaudière, et nous sommes la viande.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Esperanto

kaj cxiu bazajxo havis kvar kuprajn radojn kun kupraj aksoj, kaj gxiaj kvar anguloj havis sxultretojn, fanditajn sxultretojn sub la kaldrono, kaj sur cxiu flanko estis festonoj.

French

chaque base avait quatre roues d`airain avec des essieux d`airain; et aux quatre angles étaient des consoles de fonte, au-dessous du bassin, et au delà des festons.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Esperanto

la popolo disiradis kaj kolektadis kaj mueladis per muelsxtonoj aux pistadis en pistujo, kaj kuiradis en kaldrono kaj faradis el gxi kukojn; kaj gxia gusto estis kiel la gusto de oleaj kukoj.

French

le peuple se dispersait pour la ramasser; il la broyait avec des meules, ou la pilait dans un mortier; il la cuisait au pot, et en faisait des gâteaux. elle avait le goût d`un gâteau à l`huile.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Esperanto

kaj cxio, sur kion falos io el ilia kadavrajxo, farigxos malpura; se gxi estos forno aux kaldrono, oni gxin disrompu; malpuraj ili estas kaj malpuraj ili estu por vi.

French

tout objet sur lequel tombera quelque chose de leurs corps morts sera souillé; le four et le foyer seront détruits: ils seront souillés, et vous les regarderez comme souillés.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Esperanto

"tute ne utilas frapi," diris la lakeo, "kaj jen du kaŭzoj; unue ĉar mi staras ĉe la sama flanko kiel vi; kaj due, ĉar tie interne oni tiom bruas ke neniu povus aŭdi la frapon," (kaj certege, dum li parolas, okazas interne tre eksterordinara bruo—oni konstante plorkriegas kaj ternas, kaj je mallongaj intertempoj okazas ankaŭ granda krakado kvazaŭ plado aŭ kaldrono estas dispecigata).

French

« cela ne sert à rien du tout de frapper, » dit le laquais, « et cela pour deux raisons : premièrement, parce que je suis du même côté de la porte que vous ; deuxièmement, parce qu’on fait là-dedans un tel bruit que personne ne peut vous entendre. » en effet, il se faisait dans l’intérieur un bruit extraordinaire, des hurlements et des éternuements continuels, et de temps à autre un grand fracas comme si on brisait de la vaisselle.

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,720,515,466 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK