Results for proklamis translation from Esperanto to French

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Esperanto

French

Info

Esperanto

proklamis

French

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Esperanto

French

Info

Esperanto

la popolo proklamis lin reĝo.

French

il a été proclamé roi par le peuple.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

kaj tie ili proklamis la evangelion.

French

et ils y annoncèrent la bonne nouvelle.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

li diras, ke usono proklamis sian sendependon en 1776.

French

il dit que l'amérique a proclamé son indépendance en 1776.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

Ĉe tio la mienoj de la tuta ĵurintaro proklamis plenan konfuziĝon.

French

(les jurés eurent tous l’air fort embarrassé.)

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

kaj la cxielo proklamis lian justecon, cxar dio estas tiu jugxanto. sela.

French

et les cieux publieront sa justice, car c`est dieu qui est juge. -pause.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

ili proklamis faston kaj sidigis naboton sur la cxefa loko inter la popolo.

French

ils publièrent un jeûne, et ils placèrent naboth à la tête du peuple;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

jehosxafat ektimis, kaj decidis turni sin al la eternulo. kaj li proklamis faston en la tuta judujo.

French

dans sa frayeur, josaphat se disposa à chercher l`Éternel, et il publia un jeûne pour tout juda.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

kaj kiun la profeto jeremia proklamis al la tuta juda popolo kaj al cxiuj logxantoj de jerusalem, dirante:

French

parole que jérémie prononça devant tout le peuple de juda et devant tous les habitants de jérusalem, en disant:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

en novembro 28, 1975, orienta timoro unuflanke proklamis sian sendependecon, post preskaŭ kvar jarcentoj de portugala koloniigo.

French

le 28 novembre 1975, le timor-leste a proclamé unilatéralement son indépendance, après presque 4 siècle de colonisation portugaise.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

kaj estante en salamis, ili proklamis la vorton de dio en la sinagogoj de la judoj; kaj ili havis johanon kiel helpanton.

French

arrivés à salamine, ils annoncèrent la parole de dieu dans les synagogues des juifs. ils avaient jean pour aide.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

reĝino fredegonde devigatis fuĝi en la parizan ĉefpreĝejon, postlasante sian kvarmonatan ununuran filon en la manoj de la frankaj nobeloj, kiuj proklamis lin reĝo.

French

la reine fredegonde avait été contrainte de se réfugier dans la principale église de paris, laissant son fils unique, âgé de quatre mois, aux mains des seigneurs francs qui le proclamèrent roi.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

kiam aaron tion vidis, li konstruis altaron antaux gxi; kaj aaron proklamis kaj diris:morgaux estos festo de la eternulo.

French

lorsqu`aaron vit cela, il bâtit un autel devant lui, et il s`écria: demain, il y aura fête en l`honneur de l`Éternel!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

kaj oni proklamis en judujo kaj en jerusalem, ke oni alportadu al la eternulo la imposton, kiun moseo, servanto de dio, starigis por la izraelidoj en la dezerto.

French

et l`on publia dans juda et dans jérusalem qu`on apportât à l`Éternel l`impôt mis par moïse, serviteur de l`Éternel, sur israël dans le désert.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

kaj mi proklamis tie faston cxe la rivero ahava, por ke ni humiligu nin antaux nia dio, por peti de li gxustan vojon por ni, por niaj infanoj, kaj por nia tuta havo.

French

là, près du fleuve d`ahava, je publiai un jeûne d`humiliation devant notre dieu, afin d`implorer de lui un heureux voyage pour nous, pour nos enfants, et pour tout ce qui nous appartenait.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

kaj li elkondukis la regxidon kaj metis sur lin la kronon kaj la ateston; kaj oni proklamis lin regxo kaj sanktoleis lin, kaj oni aplauxdis kaj kriis:vivu la regxo!

French

le sacrificateur fit avancer le fils du roi, et il mit sur lui le diadème et le témoignage. ils l`établirent roi et l`oignirent, et frappant des mains, ils dirent: vive le roi!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

kaj oni elkondukis la regxidon, metis sur lin la kronon kaj la ateston, kaj proklamis lin regxo; jehojada kaj liaj filoj sanktoleis lin, kaj diris:vivu la regxo!

French

on fit avancer le fils du roi, on mit sur lui le diadème et le témoignage, et on l`établit roi. et jehojada et ses fils l`oignirent, et ils dirent: vive le roi!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

cxu la esenco ne estas tiuj vortoj, kiujn la eternulo proklamis per la antauxaj profetoj, kiam jerusalem estis prilogxata kaj bonstata, kaj la urboj cxirkaux gxi, la suda regiono kaj la malaltajxo, estis prilogxataj?

French

ne connaissez-vous pas les paroles qu`a proclamées l`Éternel par les premiers prophètes, lorsque jérusalem était habitée et tranquille avec ses villes à l`entour, et que le midi et la plaine étaient habités?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,746,429,526 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK