From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
se mi kuraĝintus taksi la situacion, efektive, laŭ la freneza trostreĉita mieno de entuziasmo kun kiu li aŭskultis, aŭ ŝajnigis aŭskulti, la vortojn de la rakonto, eble mi rajtintus min gratuli pri la sukceso de mia procedo.
À en juger par l'air d'intérêt étrangement tendu avec lequel il écoutait ou feignait d'écouter les phrases du récit, j'aurais pu me féliciter du succès de ma ruse.
la instruado ne celas admirigi al la homoj jam prilaboritan leĝaron, sed igi ilin kapablaj ĝin taksi kaj korekti. ne temas pri submeti ĉiun generacion al la opiniaro de la antaŭa, nek al ties volo, sed igi ilin pli kaj pli kleraj, por ke ĉiu iĝu pli kaj pli kapabla sin regi mem per sia propra raciemo.
le but de l'instruction n'est pas de faire admirer aux hommes une législation toute faite, mais de les rendre capables de l'apprécier et de la corriger. il ne s'agit pas de soumettre chaque génération aux opinions comme à la volonté de celle qui la précède, mais de les éclairer de plus en plus, afin que chacun devienne de plus en plus digne de se gouverner par sa propre raison.