Results for veturos translation from Esperanto to French

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Esperanto

French

Info

Esperanto

veturos

French

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Esperanto

French

Info

Esperanto

mi veturos kun tom.

French

j'accompagnerai tom en voiture.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

morgaŭ mi veturos parizon.

French

demain, j'irai en voiture à paris.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

per kiu trajno vi veturos?

French

quel train prends-tu ?

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

mi morgaŭ veturos al parizo.

French

je vais à paris en voiture demain.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

vi pravas. mi veturos taksie.

French

tu as raison. je vais prendre un taxi.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

ankaŭ mi veturos per tiu trajno.

French

moi aussi je prends ce train.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

mi veturos en aŭstralion per la trajno.

French

j'irai en australie par le train.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

li veturos al eksterlando en la venonta jaro.

French

il va voyager à l'étranger l'année prochaine.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

la busoj ne veturos, ĝis la neĝo fandiĝos.

French

les bus ne circuleront pas tant que la neige n'aura pas fondu.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

mia najbaro ankoraŭ hodiaŭ veturos al skiado.

French

mon voisin encore aujourd'hui ira faire du ski.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

per ĉi tiu trajno vi veturos duoble pli rapide.

French

avec ce train, tu iras deux fois plus vite.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

mi veturos al nov-jorko en la venonta semajno.

French

j'irai à new york la semaine prochaine.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

mi ne veturos en feriojn en julio, sed en septembro.

French

je ne partirai pas en congé en juillet, mais en septembre.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

sed cxe vi eble mi restos, aux ecx travintros, por ke vi antauxen irigu min, kien mi veturos.

French

peut-être séjournerai-je auprès de vous, ou même y passerai-je l`hiver, afin que vous m`accompagniez là où je me rendrai.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

li rakontis al ŝi, ke malica sorĉistino transformis lin en ranon, ke nur ŝi povis savi lin kaj ke morgaŭ ili kune veturos en lian regnon.

French

il lui raconta qu'une méchante sorcière l'avait transformé en grenouille, qu'elle seule pouvait le sauver et que demain ils pourront se rendre dans son royaume.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

profetajxo pri egiptujo: jen la eternulo veturos sur malpeza nubo kaj venos egiptujon. kaj ektremos antaux li la idoloj de egiptujo, kaj la koro de la egiptoj senkuragxigxos interne de ili.

French

oracle sur l`Égypte. voici, l`Éternel est monté sur une nuée rapide, il vient en Égypte; et les idoles de l`Égypte tremblent devant lui, et le coeur des Égyptiens tombe en défaillance.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

kiam mi veturos al hispanujo, mi venos al vi (cxar mi esperas vin viziti travojagxante, kaj esti helpata de vi sur la vojo, se antauxe mi estos suficxe gastinta cxe vi);

French

j`espère vous voir en passant, quand je me rendrai en espagne, et y être accompagné par vous, après que j`aurai satisfait en partie mon désir de me trouver chez vous.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,748,354,151 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK