Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
jen mi antauxdiris al vi.
siehe, ich habe es euch zuvor gesagt.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
sed gardu vin; jen mi cxion antauxdiris al vi.
ihr aber sehet euch vor! siehe, ich habe es euch alles zuvor gesagt.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
se profeto antauxdiris pacon, tiam post la plenumigxo de la vorto de la profeto oni ekkonis lin kiel profeton, kiun vere sendis la eternulo.
wenn aber ein prophet von frieden weissagt, den wird man kennen, ob ihn der herr wahrhaftig gesandt hat, wenn sein wort erfüllt wird.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
cxar kiam ni estis cxe vi, ni antauxdiris al vi, ke ni nepre suferos; kaj tio efektive okazis, kiel vi ja scias.
und da wir bei euch waren, sagten wir's euch zuvor, wir würden trübsale haben müssen; wie denn auch geschehen ist und ihr wisset.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
sed tion mi parolis al vi, por ke vi rememoru, kiam gxia tempo venos, ke mi gxin antauxdiris al vi. sed en la komenco mi ne diris al vi tion, cxar mi estis kun vi.
aber solches habe ich zu euch geredet, auf das, wenn die zeit kommen wird, ihr daran gedenket, daß ich's euch gesagt habe. solches aber habe ich von anfang nicht gesagt; denn ich war bei euch.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
mi antauxdiris, kaj mi nun antauxdiras, kiel cxeestante la duan fojon, tiel nun forestante, al la jam pekintaj kaj al cxiuj ceteraj, ke se mi revenos, mi ne indulgos;
ich habe es euch zuvor gesagt und sage es euch zuvor, wie, als ich zum andernmal gegenwärtig war, so auch nun abwesend schreibe ich es denen, die zuvor gesündigt haben, und den andern allen: wenn ich abermals komme, so will ich nicht schonen;
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
ne timu kaj ne maltrankviligxu; mi auxdigis ja al vi kaj antauxdiris antauxlonge; kaj vi estas miaj atestantoj. cxu ekzistas dio krom mi? ne ekzistas roko, mi iun ne konas.
fürchtet euch nicht und erschrecket nicht. habe ich's nicht vorlängst dich hören lassen und verkündigt? denn ihr seid meine zeugen. ist auch ein gott außer mir? es ist kein hort, ich weiß ja keinen.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
josxija sin turnis, kaj ekvidis la tombojn, kiuj estis tie sur la monto, kaj li sendis, kaj prenigis la ostojn el la tomboj kaj forbruligis ilin sur la altaro kaj malpurigis gxin, konforme al la vorto de la eternulo, kiun proklamis tiu homo de dio, kiu antauxdiris tiun farigxon.
und josia wandte sich und sah die gräber, die da waren auf dem berge, und sandte hin und ließ die knochen aus den gräbern holen und verbrannte sie auf dem altar und verunreinigte ihn nach dem wort des herrn, das der mann gottes ausgerufen hatte, der solches ausrief.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality: