Results for fundamentajxo translation from Esperanto to German

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Esperanto

German

Info

Esperanto

fundamentajxo

German

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Esperanto

German

Info

Esperanto

cxu sur la fundamentajxo, cxu sur la enteksitajxo, el lino aux el lano, cxu sur felo, cxu sur ia felajxo,

German

am aufzug oder am eintrag, es sei wollen oder leinen, oder an einem fell oder an allem, was aus fellen gemacht wird,

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

sed se la pastro vidos, ke la infektajxo ne disvastigxis sur la vesto aux sur la fundamentajxo aux sur la enteksitajxo aux sur ia felajxo,

German

wird aber der priester sehen, daß das mal nicht weitergefressen hat am kleid oder am aufzug oder am eintrag oder an allerlei fellwerk,

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

sed se la pastro vidos, ke la infektajxo farigxis malpli rimarkebla post la lavo, tiam li desxiru gxin de la vesto aux de la felo aux de la fundamentajxo aux de la enteksitajxo.

German

wenn aber der priester sieht, daß das mal verschwunden ist nach seinem waschen, so soll er's abreißen vom kleid, vom fell, von aufzug oder vom eintrag.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

tio estas la legxo pri la infektajxo de lepro sur vesto lana aux lina, cxu sur fundamentajxo, cxu sur enteksitajxo, aux sur ia felajxo, por deklari gxin pura aux malpura.

German

das ist das gesetz über die male des aussatzes an kleidern, sie seien wollen oder leinen, am aufzug und am eintrag und allerlei fellwerk, rein oder unrein zu sprechen.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

se gxi denove aperos sur la vesto aux sur la fundamentajxo aux sur la enteksitajxo aux sur ia felajxo, tiam gxi estas florantajxo; per fajro oni forbruligu tion, sur kio estas la infektajxo.

German

wird's aber noch gesehen am kleid, am aufzug, am eintrag oder allerlei fellwerk, so ist's ein aussatzmal, und sollst das mit feuer verbrennen, worin solch mal ist.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

kaj la infektajxo estos verdeta aux rugxeta sur la vesto aux sur la felo, sur la fundamentajxo aux sur la enteksitajxo aux sur la felajxo, tiam gxi estas infektajxo de lepro, kaj oni devas montri gxin al la pastro.

German

und wenn das mal grünlich oder rötlich ist am kleid oder am fell oder am aufzug oder am eintrag oder an irgend einem ding, das von fellen gemacht ist, das ist gewiß ein mal des aussatzes; darum soll's der priester besehen.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

kaj li rigardos la infektitajxon en la sepa tago; se li vidos, ke la infektajxo disvastigxis sur la vesto, aux sur la fundamentajxo, aux sur la enteksitajxo, aux sur ia felajxo, tiam la infektajxo estas lepro pereiga; gxi estas malpura.

German

und wenn er am siebenten tage sieht, daß das mal hat weitergefressen am kleid, am aufzug oder am eintrag, am fell oder an allem, was man aus fellen macht, so ist das mal ein fressender aussatz, und es ist unrein.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,719,989,525 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK