Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
liaj longaj improvizitaj lamentokantoj sin aŭdigos ĉiam en miaj oreloj. inter aliaj kantoj, mi retenas dolorige en la menso apartan malkutiman perversaĵon kaj ampleksaĵon pri la sovaĝa melodio de la lasta valso de fon-vebero.
seine langen improvisierten klagegesänge werden mir ewig in den ohren klingen; unter anderem habe ich in schmerzlichster, quälendster erinnerung eine seltsame variation – eine paraphrase über ›carl maria von webers letzte gedanken‹.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality: