Results for malvirtulojn translation from Esperanto to German

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Esperanto

German

Info

Esperanto

malvirtulojn

German

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Esperanto

German

Info

Esperanto

ne koleru kontraux malbonfarantoj, kaj ne enviu la malvirtulojn;

German

erzürne dich nicht über die bösen und eifere nicht über die gottlosen.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

kaj ekbrulis fajro en ilia anaro, flamo forbruligis la malvirtulojn.

German

und feuer ward unter ihrer rotte angezündet, die flamme verbrannte die gottlosen.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

la eternulo gardas cxiujn sian amantojn, kaj cxiujn malvirtulojn li ekstermas.

German

der herr behütet alle, die ihn lieben, und wird vertilgen alle gottlosen.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

la eternulo altigas la humilulojn; sed la malvirtulojn li malaltigas gxis la tero.

German

der herr richtet auf die elenden und stößt die gottlosen zu boden.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

la justulo rigardas la domon de malvirtulo, kaj li faligas malvirtulojn en malbonon.

German

der gerechte hält sich weislich gegen des gottlosen haus; aber die gottlosen denken nur schaden zu tun.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

kiel skorion vi forjxetas cxiujn malvirtulojn sur la tero; tial mi amas viajn decidojn.

German

du wirfst alle gottlosen auf erden weg wie schlacken; darum liebe ich deine zeugnisse.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

fervore mi ekstermos cxiujn malvirtulojn de la lando, por elradikigi el la urbo de la eternulo cxiujn krimulojn.

German

jeden morgen will ich vertilgen alle gottlosen im lande, daß ich alle Übeltäter ausrotte aus der stadt des herrn.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

kaj ankaux mi vidis, ke oni enterigis malvirtulojn, kiuj venadis kaj eliradis el la sankta loko, kaj kiuj estis forgesitaj en la urbo, kie ili tiel agis; kaj cxi tio ankaux estas vantajxo.

German

und da sah ich gottlose, die begraben wurden und zur ruhe kamen; aber es wandelten hinweg von heiliger stätte und wurden vergessen in der stadt die, so recht getan hatten. das ist auch eitel.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,726,385,293 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK