Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
oni forsxovas la limojn; oni rabas la sxafaron kaj pasxtas gxin.
man verrückt die grenzen, raubt die herde und weidet sie.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
kaj li diris: miajn fratojn mi sercxas; diru al mi, kie ili pasxtas.
er antwortete: ich suche meine brüder; sage mir doch an, wo sie hüten.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
viaj du mamoj estas kiel du cervidoj, gxemeloj de gazelino, kiuj sin pasxtas inter la rozoj.
deine zwei brüste sind wie zwei junge rehzwillinge, die unter den rosen weiden.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
kaj ada naskis jabalon; li estis la patro de tiuj, kiuj logxas en tendoj kaj pasxtas brutojn.
und ada gebar jabal; von dem sind hergekommen, die in hütten wohnten und vieh zogen.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
mi apartenas al mia amato, kaj mia amato apartenas al mi; tiu, kiu pasxtas inter la rozoj.
mein freund ist mein, und ich bin sein, der unter den rosen weidet.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
la grasajxon vi mangxas, per la lano vi vin vestas, la grasigitan sxafon vi bucxas; sed la sxafojn vi ne pasxtas.
aber ihr fresset das fette und kleidet euch mit der wolle und schlachtet das gemästete; aber die schafe wollt ihr nicht weiden.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
diru al mi, ho vi, kiun mia animo amas, kie vi pasxtas, kie vi ripozigas vian brutaron tagmeze: kial mi similu al vagistino cxe la brutaroj de viaj kamaradoj?
sage mir an, du, den meine seele liebt, wo du weidest, wo du ruhest im mittage, daß ich nicht hin und her gehen müsse bei den herden deiner gesellen.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
kiu soldato iam dejxoras je sia propra elspezo? kiu plantas vinbergxardenon, kaj ne mangxas gxian frukton? aux kiu pasxtas sxafaron, kaj ne mangxas el la lakto de la sxafaro?
wer zieht jemals in den krieg auf seinen eigenen sold? wer pflanzt einen weinberg, und ißt nicht von seiner frucht? oder wer weidet eine herde, und nährt sich nicht von der milch der herde?
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
ho filo de homo, profetu pri la pasxtistoj de izrael, profetu, kaj diru al ili, al la pasxtistoj:tiele diras la sinjoro, la eternulo:ve al la pasxtistoj de izrael, kiuj pasxtas sin mem! cxu ne la sxafojn devas pasxti la pasxtistoj?
du menschenkind, weissage wider die hirten israels, weissage und sprich zu ihnen: so spricht der herr herr: weh den hirten israels, die sich selbst weiden! sollen nicht die hirten die herde weiden?
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality: