Results for pasxtas translation from Esperanto to German

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Esperanto

German

Info

Esperanto

pasxtas

German

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Esperanto

German

Info

Esperanto

oni forsxovas la limojn; oni rabas la sxafaron kaj pasxtas gxin.

German

man verrückt die grenzen, raubt die herde und weidet sie.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

kaj li diris: miajn fratojn mi sercxas; diru al mi, kie ili pasxtas.

German

er antwortete: ich suche meine brüder; sage mir doch an, wo sie hüten.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

viaj du mamoj estas kiel du cervidoj, gxemeloj de gazelino, kiuj sin pasxtas inter la rozoj.

German

deine zwei brüste sind wie zwei junge rehzwillinge, die unter den rosen weiden.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

kaj ada naskis jabalon; li estis la patro de tiuj, kiuj logxas en tendoj kaj pasxtas brutojn.

German

und ada gebar jabal; von dem sind hergekommen, die in hütten wohnten und vieh zogen.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

mi apartenas al mia amato, kaj mia amato apartenas al mi; tiu, kiu pasxtas inter la rozoj.

German

mein freund ist mein, und ich bin sein, der unter den rosen weidet.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

la grasajxon vi mangxas, per la lano vi vin vestas, la grasigitan sxafon vi bucxas; sed la sxafojn vi ne pasxtas.

German

aber ihr fresset das fette und kleidet euch mit der wolle und schlachtet das gemästete; aber die schafe wollt ihr nicht weiden.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

diru al mi, ho vi, kiun mia animo amas, kie vi pasxtas, kie vi ripozigas vian brutaron tagmeze: kial mi similu al vagistino cxe la brutaroj de viaj kamaradoj?

German

sage mir an, du, den meine seele liebt, wo du weidest, wo du ruhest im mittage, daß ich nicht hin und her gehen müsse bei den herden deiner gesellen.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

kiu soldato iam dejxoras je sia propra elspezo? kiu plantas vinbergxardenon, kaj ne mangxas gxian frukton? aux kiu pasxtas sxafaron, kaj ne mangxas el la lakto de la sxafaro?

German

wer zieht jemals in den krieg auf seinen eigenen sold? wer pflanzt einen weinberg, und ißt nicht von seiner frucht? oder wer weidet eine herde, und nährt sich nicht von der milch der herde?

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

ho filo de homo, profetu pri la pasxtistoj de izrael, profetu, kaj diru al ili, al la pasxtistoj:tiele diras la sinjoro, la eternulo:ve al la pasxtistoj de izrael, kiuj pasxtas sin mem! cxu ne la sxafojn devas pasxti la pasxtistoj?

German

du menschenkind, weissage wider die hirten israels, weissage und sprich zu ihnen: so spricht der herr herr: weh den hirten israels, die sich selbst weiden! sollen nicht die hirten die herde weiden?

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,744,179,181 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK