Results for sanktoleis translation from Esperanto to German

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Esperanto

German

Info

Esperanto

sanktoleis

German

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Esperanto

German

Info

Esperanto

kaj tiu, kiu fortikigas nin kune kun vi en kristo kaj sanktoleis nin, estas dio,

German

gott ist's aber, der uns befestigt samt euch in christum und uns gesalbt

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

kaj absxalom, kiun ni sanktoleis super ni, mortis en la batalo. kial do vi nun hezitas revenigi la regxon?

German

(-) so ist absalom, den wir über uns gesalbt hatten, gestorben im streit. warum seid ihr so nun still, daß ihr den könig nicht wieder holet?

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

kaj moseo prenis la sanktan oleon, kaj sanktoleis la tabernaklon, kaj cxion, kio estis en gxi, kaj li sanktigis ilin.

German

und mose nahm das salböl und salbte die wohnung und alles, was darin war, und weihte es

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

cxar vere en cxi tiu urbo kolektigxis kontraux via sankta servanto jesuo, kiun vi sanktoleis, kune herodo kaj pontio pilato kun la gentoj kaj la popoloj de izrael,

German

wahrlich ja, sie haben sich versammelt über deinen heiligen knecht jesus, welchen du gesalbt hast, herodes und pontius pilatus mit den heiden und dem volk israel,

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

kaj sanktoleu ilin, kiel vi sanktoleis ilian patron, ke ili estu miaj pastroj; kaj ilia sanktoleiteco estu por ili por eterna pastreco en iliaj generacioj.

German

und sie salben, wie du ihren vater gesalbt hast, daß sie meine priester seien. und diese salbung sollen sie haben zum ewigen priestertum bei ihren nachkommen.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

en la tago, kiam moseo finis la starigadon de la tabernaklo, kiam li sanktoleis gxin kaj sanktigis gxin kaj cxiujn gxiajn apartenajxojn kaj la altaron kaj cxiujn gxiajn apartenajxojn kaj sanktoleis ilin kaj sanktigis ilin,

German

und da mose die wohnung aufgerichtet hatte und sie gesalbt und geheiligt allem ihrem geräte, dazu auch den altar mit allem seinem geräte gesalbt und geheiligt,

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

kaj samuel prenis la kornon kun la oleo, kaj sanktoleis lin inter liaj fratoj. kaj la spirito de la eternulo ekfavoris davidon de post tiu tago kaj pluen. kaj samuel levigxis kaj iris en raman.

German

da nahm samuel sein Ölhorn und salbte ihn mitten unter seinen brüdern. und der geist des herrn geriet über david von dem tage an und fürder. samuel aber machte sich auf und ging gen rama.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

jesuon, la nazaretanon, kiun dio sanktoleis per la sankta spirito kaj potenco; li cxirkauxiris, bonfarante kaj sanigante cxiujn premegatajn de la diablo, cxar dio estis kun li.

German

wie gott diesen jesus von nazareth gesalbt hat mit dem heiligen geist und kraft; der umhergezogen ist und hat wohlgetan und gesund gemacht alle, die vom teufel überwältigt waren; denn gott war mit ihm.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

kaj cxiuj plejagxuloj de izrael venis al la regxo en hxebronon, kaj david faris kun ili interligon en hxebron antaux la eternulo; kaj ili sanktoleis davidon regxo super izrael, konforme al la vorto de la eternulo per samuel.

German

also kamen alle Ältesten israels zum könig gen hebron. und david machte einen bund mit ihnen zu hebron vor dem herrn. und sie salbten david zu könig über israel nach dem wort des herrn durch samuel.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

hxiram, regxo de tiro, sendis siajn servantojn al salomono, kiam li auxdis, ke oni lin sanktoleis regxo anstataux lia patro; cxar hxiram estis amiko de david en la tuta tempo.

German

und hiram, der könig zu tyrus, sandte seine knechte zu salomo; denn er hatte gehört, daß sie ihn zum könig gesalbt hatten an seines vaters statt. denn hiram liebte david sein leben lang.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

ili diris:ne vero, tamen diru al ni. kaj li diris:tiel kaj tiel li parolis al mi, dirante:tiele diras la eternulo:mi sanktoleis vin regxo super izrael.

German

sie sprachen: das ist nicht wahr; sage es uns aber an! er sprach: so und so hat er mir geredet und gesagt: so spricht der herr: ich habe dich zum könig gesalbt.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,726,570,688 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK