Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
kaj la eternulo diris al mi:la defalinta izrael estas piulino en komparo kun la perfidema judujo.
Και ειπε Κυριος προς εμε, Ισραηλ η αποστατις εδικαιωσεν εαυτην περισσοτερον παρα Ιουδας η απιστος.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
gxis kiam vi turnados vin, ho defalinta filino? cxar la eternulo kreis ion novan sur la tero:virino cxirkauxos viron.
Εως ποτε θελεις περιφερεσθαι, θυγατηρ αποστατρια; διοτι ο Κυριος εποιησε νεον πραγμα εν τη γη Γυνη θελει περικυκλωσει ανδρα.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
mi vidis cxiujn adultajxojn de la defalinta izrael, kaj mi forpelis sxin kaj donis al sxi eksedzigan leteron; tamen ne ektimis sxia perfidema fratino judujo, sed sxi iris kaj ankaux malcxastis.
Και ειδον οτι ενω επειδη Ισραηλ η αποστατις εμοιχευσεν εγω απεπεμψα αυτην και εδωκα εις αυτην το γραμμα του διαζυγιου αυτης, Ιουδας η απιστος αυτης αδελφη δεν εφοβηθη αλλ' υπηγε και επορνευσε και αυτη.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
la eternulo diris al mi en la tempo de la regxo josxija:cxu vi vidis, kion faris la defalinta izrael? sxi iris sur cxiun altan monton kaj sub cxiun verdan arbon kaj tie malcxastis.
Ο Κυριος ειπεν ετι προς εμε εν ταις ημεραις Ιωσιου του βασιλεως, Ειδες εκεινα, τα οποια Ισραηλ η αποστατις επραξεν; υπηγεν επι παν υψηλον ορος και υποκατω παντος πρασινου δενδρου και επορνευσεν εκει.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
iru, kaj proklamu cxi tiujn vortojn norden, kaj diru:revenu, defalinta izrael, diras la eternulo; mi ne forturnos de vi mian vizagxon, cxar mi estas kompatema, diras la eternulo, mi ne koleros eterne.
Υπαγε και διακηρυξον τους λογους τουτους προς τον βορραν και ειπε, Επιστρεψον, Ισραηλ η αποστατις, λεγει Κυριος, και δεν θελω καμει να πεση η οργη μου εφ' υμας διοτι ελεημων ειμαι, λεγει Κυριος δεν θελω φυλαττει την οργην διαπαντος.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: