Results for resto translation from Esperanto to Greek

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Esperanto

Greek

Info

Esperanto

resto

Greek

κατάλοιπο

Last Update: 2009-07-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Esperanto

paperfonto por la resto

Greek

Πηγή χαρτιού υπολοίπων

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Esperanto

kio estas tio, ia speco de ununokta resto?

Greek

Μήπως είμαι ιστορία μιας βραδιάς;

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Esperanto

mi ne volas farti tiel dum la resto de mia vivo.

Greek

Είσαι έτοιμη, λοιπόν; -'Ετοιμη για τι;

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Esperanto

konklude, li rememorigis ke por la resto de la mondo, li havas nur pacon en sia koro.

Greek

Σαν συμπέρασμα λέει πως για όλον τον υπόλοιπο κόσμο, η καρδιά του ξεχειλίζει από ειρήνη.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Esperanto

ne gravas, kio okazos morgaŭ aŭ dum la resto de mia vivo mi estas feliĉa nun ĉar mi amas vin.

Greek

Ότι και να γίνει αύριο ή στην υπόλοιπη ζωή μου είμαι ευτυχισμένος τώρα γιατί σ' αγαπώ.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Esperanto

bona, via eks-fianĉo ordonas salutojn kaj mi kredas ke... la resto klarigas sin sufiĉe bone por oni sama.

Greek

Θεέ μου, τι έγινε; Ο πρώην φίλος σου στέλνει τα σέβη του και τα υπόλοιπα είναι αυτεξήγητα.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Esperanto

mi pensis, ke en la mezo de mia vivo mi malsupreniros en la pordegon de sxeol, ke mi estos senigita je la resto de miaj jaroj;

Greek

Εγω ειπα, Εν τη μεσημβρια των ημερων μου θελω υπαγει εις τας πυλας του ταφου εστερηθην το υπολοιπον των ετων μου.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Esperanto

kaj la armitoj iris antaux la pastroj, kiuj trumpetis per la trumpetoj, kaj la resto de la popolo iris post la kesto; oni iris kaj trumpetis per trumpetoj.

Greek

Και οι ωπλισμενοι προεπορευοντο των ιερεων, των σαλπιζοντων με τας σαλπιγγας, και η οπισθοφυλακη ηκολουθει οπισθεν της κιβωτου, ενω οι ιερεις προχωρουντες εσαλπιζον με τας σαλπιγγας.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Esperanto

(cxar nur og, la regxo de basxan, estis restinta el la resto de la rafaidoj. jen estas lia lito, fera lito, jen gxi estas en raba de la amonidoj:naux ulnoj estas gxia longeco kaj kvar ulnoj estas gxia largxeco, laux la ulnoj de viro.)

Greek

Διοτι μονος ο Ωγ βασιλευς της Βασαν εσωζετο εκ του υπολοιπου των γιγαντων ιδου, η κλινη αυτου ητο κλινη σιδηρα δεν σωζεται αυτη εν Ραββα των υιων Αμμων; εννεα πηχαι το μηκος αυτης και τεσσαρες πηχαι το πλατος αυτης, κατα πηχην ανδρος.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Get a better translation with
7,744,966,606 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK