From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
cxar mi estas la plej malgranda el la apostoloj, kaj ne meritas esti nomata apostolo pro tio, ke mi persekutis la eklezion de dio.
mert én vagyok a legkisebb az apostolok között, ki nem vagyok méltó, hogy apostolnak neveztessem, mert háborgattam az istennek anyaszentegyházát.
se cxe aliaj mi ne estas apostolo, tamen almenaux mi estas cxe vi; cxar la sigelo de mia apostoleco vi estas en la sinjoro.
ha egyebeknek nem vagyok apostoluk, de bizony néktek az vagyok, mert az én apostolságomnak pecsétje az Úrban ti vagytok.
pauxlo, servisto de dio kaj apostolo de jesuo kristo, laux la fido de la elektitoj de dio, kaj laux la scio de la vero, kiu estas laux pieco,
pál, istennek szolgája, jézus krisztusnak pedig apostola, az isten választottainak hite és a kegyesség szerint való igazságnak megismerése szerint,
pauxlo, apostolo de jesuo kristo per la volo de dio, al la sanktuloj, kiuj estas en efeso, kaj al la fideluloj en kristo jesuo:
pál, jézus krisztus apostola isten akaratjából, az efézusban lévõ és krisztus jézusban hívõ szenteknek.
cxu mi ne estas libera? cxu mi ne estas apostolo? cxu mi ne vidis nian sinjoron jesuo? cxu vi ne estas mia laborajxo en la sinjoro?
nem vagyok-é apostol? nem vagyok-é szabad? nem láttam-é jézus krisztust, a mi urunkat? nem az én munkám vagytok-é ti az Úrban?
pauxlo, apostolo (ne de homoj, nek per homo, sed per jesuo kristo, kaj dio, la patro, kiu levis lin el la mortintoj),
pál, apostol (nem emberektõl, sem nem ember által, hanem jézus krisztus által és az atya isten által, a ki feltámasztotta õt a halálból);
pauxlo, apostolo de kristo jesuo per la volo de dio, kaj la frato timoteo, al la eklezio de dio, kiu estas en korinto, kune kun cxiuj sanktuloj, kiuj estas en la tuta ahxaja lando:
pál, jézus krisztus apostola az isten akaratjából, és timótheus az atyafi, az isten gyülekezetének, a mely korinthusban van, mindama szentekkel egybe, a kik egész akhájában vannak: