Results for cxirkauxis translation from Esperanto to Hungarian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Esperanto

Hungarian

Info

Esperanto

cxirkauxis

Hungarian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Esperanto

Hungarian

Info

Esperanto

li konstruis cxirkaux mi, cxirkauxis min per maldolcxajxoj kaj malfacilajxoj.

Hungarian

rõsséget] épített ellenem és körülvett méreggel és fáradsággal.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

retoj de malvirtuloj min cxirkauxis; sed vian instruon mi ne forgesis.

Hungarian

istentelenek kötelei körülkerítettek engem; [de] a te törvényedrõl el nem feledkezem.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

cxirkauxis min multaj bovoj, fortaj bovoj basxanaj starigxis cxirkaux mi.

Hungarian

ne légy messze tõlem, mert közel a nyomorúság, és nincs, a ki segítsen.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

cxar cxirkauxis min la ondoj de la morto, torentoj pereigaj min teruris;

Hungarian

mert halál hullámai vettek engem körül, az istentelenség árjai rettentettek engem;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

la sxnuroj de sxeol min cxirkauxis; la retoj de la morto min atingis.

Hungarian

a pokol kötelei vettek körül, s a halál tõrei estek reám.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

ili cxirkauxis min de cxiuj flankoj, sed per la nomo de la eternulo mi ilin disbatos.

Hungarian

körülvettek, bizony körülvettek engem, de az Úr nevében elvesztém õket.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

tiam tiuj homoj cxirkauxis danielon, kaj trovis lin pregxanta kaj petanta favorkorecon antaux sia dio.

Hungarian

akkor azok a férfiak berohantak és megtalálák dánielt, a mint könyörge és esedezék az õ istene elõtt.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

cxirkauxis min akvo gxis la animo; abismo min cxirkauxis; junko kovris mian kapon.

Hungarian

És én mondám: elvettettem a te szemeid elõl; vajha láthatnám még szentséged templomát!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

cxirkauxis la benjamenidojn, persekutis ilin gxis menuhxa, kaj piedpremis ilin gxis la orienta flanko de gibea.

Hungarian

rülvették benjámint, üldözték õt, letiporták a pihenõ helyen, egészen a gibea elõtt keletre [esõ vidékig.]

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

cxirkauxis min la ondoj de la morto, kaj turmentoj de sxeol min trafis; suferon kaj cxagrenon mi trovis.

Hungarian

körülvettek engem a halál kötelei, és a pokol szorongattatásai támadtak meg engem; nyomorúságba és ínségbe jutottam.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

cxar cxirkauxis min hundoj; amaso da malbonuloj staras cxirkaux mi; ili mordas miajn manojn kaj piedojn.

Hungarian

erõm kiszáradt, mint cserép, nyelvem ínyemhez tapadt, és a halál porába fektetsz engemet.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

ili cxirkauxis min kiel abeloj, sed ili estingigxas, kiel fajro en dornoj; per la nomo de la eternulo mi ilin disbatos.

Hungarian

körülvettek engem, mint méhek; eloltattak, mint tövis-tûz, mert az Úr nevében elvesztém õket.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

kun mensogoj cxirkauxis min efraim, kaj kun falsajxo la domo de izrael; sed jehuda ankoraux tenis sin je dio kaj estis fidela al la sanktulo.

Hungarian

körülvett engem efraim hazugsággal, az izráel háza pedig csalárdsággal; de júda uralkodik még az istennel és a hûséges szenttel.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

kaj ili supreniris lauxlargxe de la tero kaj cxirkauxis la tendaron de la sanktuloj kaj la amatan urbon; kaj fajro malsupreniris el la cxielo, kaj ekstermis ilin.

Hungarian

És feljövének a föld szélességére, és körülvevék a szentek táborát és a szeretett várost; és istentõl a mennybõl tûz szálla alá, és megemészté azokat.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

kaj levigxis kontraux min la logxantoj de gibea, kaj cxirkauxis pro mi la domon nokte. min ili intencis mortigi, kaj mian kromedzinon ili turmentis tiel, ke sxi mortis.

Hungarian

És ellenem támadtak gibeának férfiai, és körülvették miattam a házat éjjel, engem akartak megölni, de az én ágyasomat nyomorgatták meg annyira, hogy meghalt.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

cxu vi regxos per tio, ke vi cxirkauxis vin per cedrajxo? via patro ja ankaux mangxis kaj trinkis, sed li agis lauxjugxe kaj juste, kaj tiam estis al li bone.

Hungarian

király vagy-é azért, hogy czédrus után kivánkozol? a te atyád nem evett és ivott-é? de igazságot és méltányosságot cselekedett, azért jó dolga volt.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

antaux ol ili kusxigxis, la homoj de la urbo, la homoj de sodom, cxirkauxis la domon, de la junuloj gxis la maljunuloj, la tuta popolo, de cxiuj finoj.

Hungarian

lefekvésök elõtt a város férfiai, sodoma férfiai körûlvevék a házat, ifja, örege, mind az egész község egytõl egyig.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

vi scias pri mia patro david, ke li ne povis konstrui domon al la nomo de la eternulo, lia dio, pro la militantoj, kiuj lin cxirkauxis, gxis la eternulo metis ilin sub la plandojn de liaj piedoj.

Hungarian

te tudod, hogy dávid, az én atyám nem építhete házat az Úrnak, az õ istenének nevének a háborúk miatt, a melyekkel õt körülvették vala, mígnem az Úr az õ lábainak talpa alá vetette azokat;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

al la gazaanoj oni diris:sximsxon venis cxi tien; kaj ili cxirkauxis lin kaj spione atendis lin dum la tuta nokto cxe la pordego de la urbo, kaj staris senbrue dum la tuta nokto, dirante:antaux la matenigxo ni lin mortigos.

Hungarian

gázabelieknek pedig [mikor] [megmondották,] mondván: ide jött sámson! körülvevék õt, és leselkedének õ utána egész éjszakán át a város kapujában, és hallgatóztak egész éjjel, [és azt] mondták: reggel, ha világos lesz, megöljük õt.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,746,968,309 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK