Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
dio de vengxo, ho eternulo, dio de vengxo, aperu!
dio che fai giustizia, o signore, dio che fai giustizia: mostrati
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
cxar la tago de vengxo estas en mia koro, kaj la jaro de miaj liberigotoj venis.
poiché il giorno della vendetta era nel mio cuore e l'anno del mio riscatto è giunto
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
cxar tio estas tago de vengxo de la eternulo, jaro de repago pro la jugxafero de cion.
poiché è il giorno della vendetta del signore, l'anno della retribuzione per l'avversario di sion
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
se vi estus venĝi vian tribo jen kelkaj kiuj serĉas vengxo por edzoj mortigita de lupoj.
se vuoi vendicare la tua tribù qui ci sono alcuni che cercano vendetta per i mariti uccisi dai lupi.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
auxdigxas vocxo de forkurantoj kaj forsavigxantoj el la lando babela, por sciigi en cion pri la vengxo de la eternulo, nia dio, pri la vengxo pro lia templo.
voce di profughi e di scampati dal paese di babilonia per annunziare in sion la vendetta del signore nostro dio, la vendetta per il suo tempio
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
cxar ni konas tiun, kiu diris:cxe mi estas vengxo, mi repagos. kaj ankaux:la eternulo jugxos sian popolon.
conosciamo infatti colui che ha detto: a me la vendetta! io darò la retribuzione! e ancora: il signore giudicherà il suo popolo
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
kaj li surmetis sur sin la veron kiel kirason, kaj la kaskon de savo sur sian kapon; kaj li metis sur sin veston de vengxo, kaj envolvis sin en severecon kiel en mantelon.
egli si è rivestito di giustizia come di una corazza, e sul suo capo ha posto l'elmo della salvezza. ha indossato le vesti della vendetta, si è avvolto di zelo come di un manto
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
forkuru el interne de babel, kaj savu cxiu sian animon, ke vi ne pereu pro gxiaj malbonagoj; cxar tio estas tempo de vengxo por la eternulo, li donas al gxi repagon.
fuggite da babilonia, ognuno ponga in salvo la sua vita; non vogliate perire per la sua iniquità, poiché questo è il tempo della vendetta del signore; egli la ripaga per quanto ha meritato
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
cxe mi estas vengxo kaj repago, gxis la tago, kiam eksxanceligxos ilia piedo; cxar proksima estas la tago de ilia malfelicxo, kaj rapide venos tio, kio estas destinita por ili.
mia sarà la vendetta e il castigo, quando vacillerà il loro piede! sì, vicino è il giorno della loro rovina e il loro destino si affretta a venire
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
akrigu la sagojn, pretigu la sxildojn! la eternulo vekis la spiriton de la regxoj de medujo, cxar lia intenco estas kontraux babel, por pereigi gxin; cxar tio estas vengxo de la eternulo, vengxo pro lia templo.
aguzzate le frecce, riempite le faretre! il signore suscita lo spirito del re di media, perché il suo piano riguardo a babilonia è di distruggerla; perché questa è la vendetta del signore, la vendetta per il suo tempio
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality: