Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
kaj en la oka tago oni cirkumcidu la karnon de lia prepucio.
八日目にはその子の前の皮に割礼を施さなければならない。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
cirkumcidu do la prepucion de via koro, kaj ne estu plu malmolnukaj.
それゆえ、あなたがたは心に割礼をおこない、もはや強情であってはならない。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kaj cirkumcidu la karnon de via prepucio, kaj tio estu signo de interligo inter mi kaj vi.
あなたがたは前の皮に割礼を受けなければならない。それがわたしとあなたがたとの間の契約のしるしとなるであろう。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
en tiu tempo la eternulo diris al josuo:faru al vi sxtonajn trancxilojn, kaj cirkumcidu la izraelidojn denove, duan fojon.
その時、主はヨシュアに言われた、「火打石の小刀を造り、重ねてまたイスラエルの人々に割礼を行いなさい」。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
cirkumcidu vin al la eternulo kaj forigu la prepucion de via koro, ho viroj de judujo kaj logxantoj de jerusalem, por ke mia kolero ne eliru kiel fajro kaj ne brulu pro viaj malbonagoj tiel, ke neniu gxin estingos.
ユダの人々とエルサレムに住む人々よ、あなたがたは自ら割礼を行って、主に属するものとなり、自分の心の前の皮を取り去れ。さもないと、あなたがたの悪しき行いのためにわたしの怒りが火のように発して燃え、これを消す者はない」。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kaj oni raportis al ili pri vi, ke vi instruas cxiujn judojn, kiuj estas inter la nacianoj, forlasi moseon, dirante, ke ili ne cirkumcidu la infanojn, nek sekvu la kutimojn.
ところが、彼らが伝え聞いているところによれば、あなたは異邦人の中にいるユダヤ人一同に対して、子供に割礼を施すな、またユダヤの慣例にしたがうなと言って、モーセにそむくことを教えている、ということである。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kaj se enlogxigxos cxe vi aligentulo kaj li volos fari paskon al la eternulo, tiam cirkumcidu cxe li cxiujn virseksulojn, kaj tiam li povas prepari sin, por fari gxin, kaj li estos kiel indigxeno de la lando; sed neniu ne cirkumcidita mangxu gxin.
寄留の外国人があなたのもとにとどまっていて、主に過越の祭を守ろうとするときは、その男子はみな割礼を受けてのち、近づいてこれを守ることができる。そうすれば彼は国に生れた者のようになるであろう。しかし、無割礼の者はだれもこれを食べてはならない。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: