Results for kunvenoj translation from Esperanto to Japanese

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Esperanto

Japanese

Info

Esperanto

kunvenoj

Japanese

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Esperanto

Japanese

Info

Esperanto

mi multe admiras ĉi tiun tipon de kunvenoj.

Japanese

感動的な再会を称えようじゃないか

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

en la kunvenoj gloru dion, mian sinjoron, vi, devenantoj de izrael.

Japanese

「大いなる集会で神をほめよ。イスラエルの源から出た者よ、主をほめまつれ」と。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

mia piedo staras sur ebena loko; en kunvenoj mi benos la eternulon.

Japanese

わたしの足は平らかな所に立っています。わたしは会衆のなかで主をたたえましょう。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

jen estas la festoj de la eternulo, sanktaj kunvenoj, kiujn vi kunvokados en ilia tempo:

Japanese

その時々に、あなたがたが、ふれ示すべき主の定めの祭なる聖会は次のとおりである。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

kaj starigxis antaux moseo, kaj kun ili el la izraelidoj ducent kvindek viroj, estroj de la komunumo, vokataj al la kunvenoj; homoj eminentaj;

Japanese

イスラエルの人々のうち、会衆のうちから選ばれて、つかさとなった名のある人々二百五十人と共に立って、モーセに逆らった。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

kiam ili iros, mi jxetos sur ilin mian reton; kiel birdojn de la cxielo mi tiros ilin malsupren; mi ilin punos, kiel estis predikate en iliaj kunvenoj.

Japanese

彼らが行くとき、わたしは彼らの上に網を張って、空の鳥のように引き落し、その悪しきおこないのゆえに、彼らを懲らしめる。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

tio estas la festoj de la eternulo, kiujn vi nomos sanktaj kunvenoj, por alporti fajroferon al la eternulo, bruloferon kaj farunoferon, bucxoferon kaj versxoferojn, cxiun en gxia tago;

Japanese

これらは主の定めの祭であって、あなたがたがふれ示して聖会とし、主に火祭すなわち、燔祭、素祭、犠牲および灌祭を、そのささぐべき日にささげなければならない。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

ne plu alportu hipokritajn donacojn; la incensado estas abomenindajxo por mi; monatkomencon, sabaton, kaj kunvokon de kunvenoj mi ne toleras- krimo kaj sankta kunveno!

Japanese

あなたがたは、もはや、むなしい供え物を携えてきてはならない。薫香は、わたしの忌みきらうものだ。新月、安息日、また会衆を呼び集めること――わたしは不義と聖会とに耐えられない。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,723,820,787 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK