Results for lipoj translation from Esperanto to Japanese

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Esperanto

Japanese

Info

Esperanto

lipoj

Japanese

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Esperanto

Japanese

Info

Esperanto

vintre niaj lipoj fendiĝas.

Japanese

冬になると唇が割れたりする。

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

kaj mia internajxo gxojos, kiam viaj lipoj parolos gxustajxon.

Japanese

もしあなたのくちびるが正しい事を言うならば、わたしの心も喜ぶ。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

per balbutantaj lipoj kaj per lingvo fremda li parolos al ili,

Japanese

否、むしろ主は異国のくちびると、異国の舌とをもってこの民に語られる。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

cxar mia lango parolos veron, kaj malpiajxon abomenas miaj lipoj.

Japanese

わが口は真実を述べ、わがくちびるは悪しき事を憎む。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

cxar via favoro estas pli bona ol vivo; miaj lipoj vin gloras.

Japanese

あなたのいつくしみは、いのちにもまさるゆえ、わがくちびるはあなたをほめたたえる。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

la veneno de miaj cxirkauxantoj, la malicajxo de iliaj lipoj kovru ilin.

Japanese

わたしを囲む者がそのこうべをあげるとき、そのくちびるの害悪で彼らをおおってください。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

alia vin lauxdu, sed ne via busxo; fremdulo, sed ne viaj lipoj.

Japanese

自分の口をもって自らをほめることなく、他人にほめさせよ。自分のくちびるをもってせず、ほかの人にあなたをほめさせよ。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

cxi tiu popolo honoras min per siaj lipoj, sed ilia koro estas malproksime de mi.

Japanese

『この民は、口さきではわたしを敬うが、その心はわたしから遠く離れている。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

forigu de vi falsemon de la busxo, kaj malicon de la lipoj malproksimigu de vi.

Japanese

曲った言葉をあなたから捨てさり、よこしまな談話をあなたから遠ざけよ。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

al la regxoj placxas lipoj veramaj; kaj ili amas tiun, kiu parolas la veron.

Japanese

正しいくちびるは王に喜ばれる、彼は正しい事を言う者を愛する。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

sur la lipoj de prudentulo trovigxas sagxo; sed vergo apartenas al la dorso de sensagxulo.

Japanese

さとき者のくちびるには知恵があり、知恵のない者の背にはむちがある。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

de la fruktoj de la busxo de homo satigxas lia ventro; li mangxas la produktojn de siaj lipoj.

Japanese

人は自分の言葉の結ぶ実によって、満ち足り、そのくちびるの産物によって自ら飽きる。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

cxar ili estos agrablaj, se vi gardos ilin en via interno; ili estos cxiuj pretaj sur viaj lipoj.

Japanese

これをあなたのうちに保ち、ことごとく、あなたのくちびるに備えておくなら、楽しいことである。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

vi estas la plej bela el la homidoj; cxarmo estas sur viaj lipoj; tial dio benis vin por cxiam.

Japanese

あなたは人の子らにまさって麗しく、気品がそのくちびるに注がれている。このゆえに神はとこしえにあなたを祝福された。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

kiu faras signojn per la okuloj, tiu intencas malicon; kiu faras signojn per la lipoj, tiu plenumas malbonon.

Japanese

めくばせする者は悪を計り、くちびるを縮める者は悪事をなし遂げる。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

jen ili parolacxas per siaj busxoj; glavoj estas sur iliaj lipoj; cxar kiu, ili diras, auxdas?

Japanese

見よ、彼らはその口をもってほえ叫び、そのくちびるをもってうなり、「だれが聞くものか」と言う。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

cxar la lipoj de pastro devas konservi scion, kaj el lia busxo oni devas sercxi instruon; cxar li estas sendito de la eternulo cebaot.

Japanese

祭司のくちびるは知識を保ち、人々が彼の口から律法を尋ねるのが当然である。彼は万軍の主の使者だからだ。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

instruo de la vero estis en lia busxo, kaj maljustajxo ne trovigxis sur liaj lipoj; en paco kaj sincereco li iradis antaux mi, kaj multajn li deturnis de peko.

Japanese

彼の口には、まことの律法があり、そのくちびるには、不義が見られなかった。彼は平安と公義とをもって、わたしと共に歩み、また多くの人を不義から立ち返らせた。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

hxana parolis en sia koro; nur sxiaj lipoj movigxadis, sed sxian vocxon oni ne auxdis; tial eli pensis, ke sxi estas ebria.

Japanese

ハンナは心のうちで物を言っていたので、くちびるが動くだけで、声は聞えなかった。それゆえエリは、酔っているのだと思って、

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

en la legxo estas skribite:per balbutantaj lipoj kaj per lingvo fremda mi parolos al cxi tiu popolo; kaj tamen tiel ili ne volos auxskulti min, diras la eternulo.

Japanese

律法にこう書いてある、「わたしは、異国の舌と異国のくちびるとで、この民に語るが、それでも、彼らはわたしに耳を傾けない、と主が仰せになる」。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,739,546,208 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK