From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
malsana
狂気
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
li aspektas malsana.
彼は病気らしい。
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
mi suspektas lin malsana.
彼は病気じゃないかしら。
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
hieraŭ mi estis malsana.
私は昨日病気でした。
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
lia patrino estas malsana en lito.
彼の母は病気で寝ています。
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
li malsana restis 4 tagojn enlite.
彼は、病気で4日間ずっと寝ている。
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
kvankam malsana, li iris al la lernejo.
病気だったが、彼は登校した。
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
kiel vi eksciis, ke ŝi estas malsana?
彼女がどうして病気だと知りましたか。
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
tom pasintan dimanĉon kuŝis malsana en la lito.
トムはこの前の日曜日は病気で寝ていました。
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
tom diris, ke li estas malsana, sed tio estis mensogo.
トムは病気だと言ったが、それは嘘だった。
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
kaj kiam ni vidis vin malsana aux en malliberejo, kaj venis al vi?
また、いつあなたが病気をし、獄にいるのを見て、あなたの所に参りましたか』。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kaj sklavo de unu centestro, kiu estis kara por li, estis malsana kaj preskaux mortanta.
ところが、ある百卒長の頼みにしていた僕が、病気になって死にかかっていた。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
sed la bopatrino de simon kusxis malsana de febro; kaj tuj oni sciigis al li pri sxi;
ところが、シモンのしゅうとめが熱病で床についていたので、人々はさっそく、そのことをイエスに知らせた。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kaj kiam jesuo venis en la domon de petro, li vidis lian bopatrinon kusxanta, malsana de febro.
それから、イエスはペテロの家にはいって行かれ、そのしゅうとめが熱病で、床についているのをごらんになった。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kaj kiam li sciigxis, ke tiu estas malsana, li restis ankoraux du tagojn en la loko, kie li estis.
ラザロが病気であることを聞いてから、なおふつか、そのおられた所に滞在された。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kion oni ankoraux batu en vi, kiuj dauxrigas sian defaladon? la tuta kapo estas malsana, kaj la tuta koro estas senforta.
あなたがたは、どうして重ね重ねそむいて、なおも打たれようとするのか。その頭はことごとく病み、その心は全く弱りはてている。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kaj ne diros la logxanto:mi estas malsana; al la popolo, kiu tie logxas, estas pardonita la kulpo.
そこに住む者のうちには、「わたしは病気だ」と言う者はなく、そこに住む民はその罪がゆるされる。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
mi estis fremda, kaj vi ne gastigis min; nuda, kaj vi ne vestis min; malsana kaj en malliberejo, kaj vi ne vizitis min.
旅人であったときに宿を貸さず、裸であったときに着せず、また病気のときや、獄にいたときに、わたしを尋ねてくれなかったからである』。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
tiu estas fanfaronema, nenion sciante, sed malsana je demandoj kaj privortaj diskutoj, de kiuj naskigxas envio, malpaco, mallauxdoj, malbonaj suspektoj,
彼は高慢であって、何も知らず、ただ論議と言葉の争いとに病みついている者である。そこから、ねたみ、争い、そしり、さいぎの心が生じ、
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kaj la patro de publio kusxis malsana de febro kaj disenterio; al li pauxlo eniris, kaj pregxis, kaj, metinte la manojn sur lin, sanigis lin.
たまたま、ポプリオの父が赤痢をわずらい、高熱で床についていた。そこでパウロは、その人のところにはいって行って祈り、手を彼の上においていやしてやった。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: