Results for maro translation from Esperanto to Japanese

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Esperanto

Japanese

Info

Esperanto

maro

Japanese

Last Update: 2012-06-14
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Wikipedia

Esperanto

profunda maro

Japanese

deep sea (深海)

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Esperanto

lando kaj maro

Japanese

land and sea (陸と海)

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Esperanto

maro de kretogreece. kgm

Japanese

クレタ海greece.kgm

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Esperanto

tiu lago aspektas kiel maro.

Japanese

あの湖は海のように見えます。

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Esperanto

ne estas maro en armenio.

Japanese

アルメニアには海がない。

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Esperanto

li konstruigis dometon ĉe la maro.

Japanese

彼は海辺に小屋を建てさせた。

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Esperanto

la norda maro plenas je fajro...

Japanese

から国の炎上、 北部の国境に南海岸

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Esperanto

pasintjare li pasigis tri monatojn sur maro.

Japanese

昨年彼は航海で3か月を過ごした。

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Esperanto

en la somero la homoj iras al la maro.

Japanese

夏になると人々は海辺へ行く。

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Esperanto

en la somero la homoj veturas al la maro.

Japanese

夏になると人々は海辺へ行く。

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Esperanto

la vilaĝo troviĝas kelkajn kilometrojn for de la maro.

Japanese

その村は海から何キロも隔たっている。

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Esperanto

en havajo oni povas naĝi en la maro la tutan jaron.

Japanese

ハワイでは一年中海で泳ぐ事ができます。

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Esperanto

pri la misteroj de la maro li sciis pli bone, ol ĉiu alia.

Japanese

海の秘密については他の誰よりも彼がよく知っている。

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Esperanto

ho aspra maro! sin sternas super sado ĉiela lakto.

Japanese

荒海や佐渡に横たふ天の川。

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Esperanto

cxiuj cxi tiuj kunvenis en la valo sidim, kiu nun estas la sala maro.

Japanese

これら五人の王はみな同盟してシデムの谷、すなわち塩の海に向かって行った。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Esperanto

cxu mi estas maro aux mara monstro, ke vi starigis gardon por mi?

Japanese

わたしは海であるのか、龍であるのか、あなたはわたしの上に見張りを置かれる。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Esperanto

al kiu apartenas la maro, kaj li gxin faris, kaj la sekteron liaj manoj kreis.

Japanese

海は主のもの、主はこれを造られた。またそのみ手はかわいた地を造られた。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Esperanto

cxu mi okupos la flugilojn de la matenrugxo, cxu mi logxigxos sur la rando de la maro:

Japanese

わたしがあけぼのの翼をかって海のはてに住んでも、

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Esperanto

de via kolera blovo montigxis akvo, amasigite starigxis fluajxo, densigxis abismoj en la mezo de la maro.

Japanese

あなたの鼻の息によって水は積みかさなり、流れは堤となって立ち、大水は海のもなかに凝り固まった。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Get a better translation with
7,739,974,326 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK