Results for sidigxos translation from Esperanto to Japanese

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Esperanto

Japanese

Info

Esperanto

sidigxos

Japanese

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Esperanto

Japanese

Info

Esperanto

kiam vi sidigxos, por mangxi kun reganto, rigardu bone, kio estas antaux vi;

Japanese

治める人と共に座して食事するとき、あなたの前にあるものを、よくわきまえ、

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

kaj oni venos el oriento kaj el okcidento, kaj el nordo kaj el sudo, kaj sidigxos en la regno de dio.

Japanese

それから人々が、東から西から、また南から北からきて、神の国で宴会の席につくであろう。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

kaj ili venos kaj sidigxos cxiuj en la dezertigitaj valoj kaj en la fendoj de la rokoj kaj sur cxiuj arbustoj kaj sur cxiuj pikarbetajxoj.

Japanese

彼らはみな来て、険しい谷、岩の裂け目、すべてのいばら、すべての牧場の上にとどまる。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

la popoloj levigxu kaj iru en la valon de jehosxafat; cxar tie mi sidigxos, por jugxi cxiujn naciojn de cxiuj flankoj.

Japanese

もろもろの国民をふるい立たせ、ヨシャパテの谷にのぼらせよ。わたしはそこに座して、周囲のすべての国民をさばく。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

kaj mi diras al vi, ke multaj venos el la oriento kaj la okcidento, kaj sidigxos kun abraham kaj isaak kaj jakob en la regno de la cxielo;

Japanese

なお、あなたがたに言うが、多くの人が東から西からきて、天国で、アブラハム、イサク、ヤコブと共に宴会の席につくが、

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

li sidigxos, por refandi kaj purigi argxenton, kaj li purigos la idojn de levi kaj refandos ilin kiel oron kaj argxenton, por ke ili alportadu al la eternulo la donojn kun pieco.

Japanese

彼は銀をふきわけて清める者のように座して、レビの子孫を清め、金銀のように彼らを清める。そして彼らは義をもって、ささげ物を主にささげる。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

kaj kiu regxo, ekirante, por renkonti en batalo alian regxon, unue ne sidigxos, por konsiligxi, cxu li povas kun dek mil renkonti tiun, kiu venas kontraux li kun dudek mil?

Japanese

また、どんな王でも、ほかの王と戦いを交えるために出て行く場合には、まず座して、こちらの一万人をもって、二万人を率いて向かって来る敵に対抗できるかどうか、考えて見ないだろうか。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

kaj malsupreniros de siaj tronoj cxiuj princoj de la maro, ili demetos de si sian purpuron kaj siajn broditajn vestojn; timo ilin atakos; ili sidigxos sur la tero, tremos cxiuminute, kaj eksentos teruron pro vi.

Japanese

その時、海の君たちは皆その位からおり、朝服を脱ぎ、縫い取りの衣服を取り去り、恐れを身にまとい、地に座して、いたく恐れ、あなたの事を驚き、

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,748,896,612 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK