Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
kaj la eternulo obstinigis la koron de faraono, kaj li ne volis forliberigi ilin.
여 호 와 께 서 바 로 의 마 음 을 강 퍅 케 하 셨 으 므 로 그 들 을 보 내 기 를 즐 겨 아 니 하
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
sed faraono obstinigis sian koron ankaux cxi tiun fojon, kaj ne forliberigis la popolon.
그 러 나 바 로 가 이 때 에 도 마 음 을 완 강 케 하 여 백 성 을 보 내 지 아 니 하 였 더
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
sed la eternulo obstinigis la koron de faraono, kaj li ne auxskultis ilin, kiel diris la eternulo al moseo.
그 러 나 여 호 와 께 서 바 로 의 마 음 을 강 퍅 케 하 셨 으 므 로 그 들 을 듣 지 아 니 하 였 으 니 여 호 와 께 서 모 세 에 게 말 씀 하 심 과 같 더
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
sed ili ne auxskultis kaj ne alklinis sian orelon, sed obstinigis sian nukon, por ne auxskulti kaj por ne akcepti moralinstruon.
그 들 은 청 종 치 아 니 하 며 귀 를 기 울 이 지 아 니 하 며 그 목 을 곧 게 하 여 듣 지 아 니 하 며 교 훈 을 받 지 아 니 하 였 느 니
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
kiam faraono vidis, ke cxesigxis la pluvo kaj la hajlo kaj la tondroj, tiam li plue pekis kaj obstinigis sian koron, li kaj liaj servantoj.
바 로 가 비 와 우 박 과 뇌 성 의 그 친 것 을 볼 때 에 다 시 범 죄 하 여 마 음 을 완 강 케 하 니 그 와 그 신 하 가 일 반 이
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
kaj la eternulo obstinigis la koron de faraono, la regxo de egiptujo, kaj li postkuris la izraelidojn; sed la izraelidojn elirigis mano alta.
여 호 와 께 서 애 굽 왕 바 로 의 마 음 을 강 퍅 케 하 셨 으 므 로 그 가 이 스 라 엘 자 손 의 뒤 를 따 르 니 이 스 라 엘 자 손 이 담 대 히 나 갔 음 이
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
kaj moseo kaj aaron faris cxiujn tiujn miraklojn antaux faraono; sed la eternulo obstinigis la koron de faraono, kaj li ne forliberigis la izraelidojn el sia lando.
모 세 와 아 론 이 이 모 든 기 사 를 바 로 앞 에 서 행 하 였 으 나 여 호 와 께 서 바 로 의 마 음 을 강 퍅 케 하 셨 으 므 로 그 가 이 스 라 엘 자 손 을 그 나 라 에 서 보 내 지 아 니 하 였 더
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
kaj la eternulo diris al moseo:iru al faraono, cxar mi obstinigis lian koron kaj la korojn de liaj servantoj, por ke mi faru cxi tiujn miajn signojn inter ili;
여 호 와 께 서 모 세 에 게 이 르 시 되 바 로 에 게 로 들 어 가 라 내 가 그 의 마 음 과 그 신 하 들 의 마 음 을 완 강 케 함 은 나 의 표 징 을 그 들 중 에 보 이 기 위 함 이
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
kial, ho eternulo, vi permesis al ni forvagi de viaj vojoj, obstinigis nian koron, ke ni vin ne respektu? returnu vin pro viaj servantoj, pro viaj heredaj triboj.
여 호 와 여, 어 찌 하 여 우 리 로 주 의 길 에 서 떠 나 게 하 시 며 우 리 의 마 음 을 강 퍅 케 하 사 주 를 경 외 하 지 않 게 하 시 나 이 까 ? 원 컨 대 주 의 종 들 곧 주 의 산 업 인 지 파 들 을 위 하 사 돌 아 오 시 옵 소
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
sed ne volis sihxon, la regxo de hxesxbon, tralasi nin, cxar la eternulo, via dio, obstinigis lian spiriton kaj malcedemigis lian koron, por transdoni lin en vian manon, kiel nun.
세 일 에 거 하 는 에 서 자 손 과 아 르 에 거 하 는 모 압 사 람 이 내 게 행 한 것 같 이 하 라 그 리 하 면 내 가 요 단 을 건 너 서 우 리 하 나 님 여 호 와 께 서 우 리 에 게 주 시 는 땅 에 이 르 리 라 하
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
tiele diras la eternulo cebaot, dio de izrael:jen mi venigos sur cxi tiun urbon kaj sur cxiujn gxiajn vilagxojn la tutan malfelicxon, kiun mi eldiris pri gxi; cxar ili obstinigis sian nukon kaj ne auxskultas miajn vortojn.
만 군 의 여 호 와 이 스 라 엘 의 하 나 님 이 말 씀 하 시 되 보 라, 내 가 이 성 에 대 하 여 선 언 한 모 든 재 앙 을 이 성 과 그 모 든 촌 락 에 내 리 리 니 이 는 그 목 을 곧 게 하 여 내 말 을 듣 지 아 니 함 이 니 라 하 셨 다 하
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality: