Results for montojn translation from Esperanto to Latin

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Esperanto

Latin

Info

Esperanto

montojn

Latin

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Esperanto

Latin

Info

Esperanto

tero havas montojn, arbarojn, kampojn, animalojn kaj homojn.

Latin

terra habet montes, silvas, campos, animalia et homines.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

sur rokon oni metas sian manon, oni renversas montojn de ilia bazo.

Latin

ad silicem extendit manum suam subvertit a radicibus monte

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

mi rigardas la montojn-ili tremas, kaj cxiuj montetoj sxanceligxas.

Latin

vidi montes et ecce movebantur et omnes colles conturbati sun

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

montojn kovris gxia ombro, kaj gxiaj brancxoj farigxis kiel cedroj de dio.

Latin

non erit in te deus recens nec adorabis deum alienu

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

kaj mi faros cxiujn miajn montojn vojo, kaj miaj vojetoj estos ebene altigitaj.

Latin

et ponam omnes montes meos in viam et semitae meae exaltabuntu

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

gxi levigxas sur montojn, mallevigxas sur valojn, al tiu loko, kiun vi destinis por gxi.

Latin

memor fuit in saeculum testamenti sui verbi quod mandavit in mille generatione

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

li ekrigardas la teron, kaj gxi tremas; li ektusxas la montojn, kaj ili fumigxas.

Latin

posuit pluvias eorum grandinem ignem conburentem in terra ipsoru

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

ho eternulo, klinu vian cxielon kaj iru malsupren; tusxu la montojn, kaj ili ekfumigxos.

Latin

magnificentiam gloriae sanctitatis tuae loquentur et mirabilia tua narrabun

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

kaj esavon mi malamis, kaj mi dezertigis liajn montojn, kaj lian posedajxon mi donis al la sxakaloj de la dezerto.

Latin

esau autem odio habui et posui montes eius in solitudinem et hereditatem eius in dracones desert

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

kaj mi vagigos vin, allogos vin, levos vin de la nordaj randoj, kaj venigos vin sur la montojn de izrael.

Latin

et circumagam te et seducam te et ascendere faciam de lateribus aquilonis et adducam te super montes israhe

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

kiel la roso, kiu de hxermon mallevigxas sur la montojn de cion; cxar tie la eternulo donas la benon, vivon por eterne.

Latin

benedicat te dominus ex sion qui fecit caelum et terra

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

jen mi faros vin drasxilo akra, nova, dentohava; vi drasxos montojn kaj disfrotos, kaj montetojn vi faros kiel grenventumajxo.

Latin

ego posui te quasi plaustrum triturans novum habens rostra serrantia triturabis montes et comminues et colles quasi pulverem pone

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

kiu mezuris per sia mankavo la akvon kaj difinis la cxielon per la manlargxo kaj metis en mezurilon la polvon de la tero kaj pesis per pesilo la montojn kaj la montetojn per pesiltaso?

Latin

quis mensus est pugillo aquas et caelos palmo ponderavit quis adpendit tribus digitis molem terrae et libravit in pondere montes et colles in stater

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

kaj sur cxiujn montojn, kiujn oni prilaboradis per piocxoj, oni ne povos supreniri pro timo antaux la dornoj kaj pikarbustoj; oni sendos tien bovojn, oni irigos tien sxafojn.

Latin

et omnes montes qui in sarculo sarientur non veniet illuc terror spinarum et veprium et erit in pascua bovis et in conculcationem pecori

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

kaj se mi posedus la profetpovon, kaj komprenus cxiujn misterojn kaj cxian scion; kaj se mi havus cxian fidon, tiel ke mi povus formovi montojn, sed ne havus amon, mi estus nenio.

Latin

et si habuero prophetiam et noverim mysteria omnia et omnem scientiam et habuero omnem fidem ita ut montes transferam caritatem autem non habuero nihil su

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

cxar li estas tiu, kiu faras montojn, kreas venton, diras al la homo, kion cxi tiu intencas; li faras la cxielrugxon kaj la nebulon; li iras sur la altajxoj de la tero; lia nomo estas eternulo, dio cebaot.

Latin

quia ecce formans montes et creans ventum et adnuntians homini eloquium suum faciens matutinam nebulam et gradiens super excelsa terrae dominus deus exercituum nomen eiu

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,740,599,249 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK