Results for submetis translation from Esperanto to Latin

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Esperanto

Latin

Info

Esperanto

submetis

Latin

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Esperanto

Latin

Info

Esperanto

cxar ne al angxeloj li submetis la estontan mondon, pri kiu ni paroladas.

Latin

non enim angelis subiecit orbem terrae futurum de quo loquimu

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

cxar sen mia kulpo ili submetis por mi sian reton, sen mia kulpo ili fosis sub mia animo.

Latin

iustitia tua sicut montes dei iudicia tua abyssus multa homines et iumenta salvabis domin

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

kaj cxiuj estroj kaj eminentuloj, kaj ankaux cxiuj filoj de la regxo david, submetis sin al la regxo salomono.

Latin

sed et universi principes et potentes et cuncti filii regis david dederunt manum et subiecti fuerunt salomoni reg

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

insultate, li ne insultis responde; suferante, li ne minacis, sed submetis sin al la juste jugxanta;

Latin

qui cum malediceretur non maledicebat cum pateretur non comminabatur tradebat autem iudicanti se iniust

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

kaj kiam cxio estos submetita al li, tiam la filo ankaux mem estos submetita al tiu, kiu submetis cxion al li, por ke dio estu cxio en cxio.

Latin

cum autem subiecta fuerint illi omnia tunc ipse filius subiectus erit illi qui sibi subiecit omnia ut sit deus omnia in omnibu

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

cxar:cxion li metis sub liajn piedojn. sed kiam estas dirate:cxio estas submetita, estas evidente, ke esceptita estas tiu, kiu submetis cxion al li.

Latin

omnia subiecta sunt sine dubio praeter eum qui subiecit ei omni

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

kaj li diris: gxuste do lia nomo estas jakob, cxar li submetis al mi la piedon jam du fojojn; mian unuenaskitecon li prenis, kaj jen li nun prenis mian benon! kaj li diris: cxu vi ne rezervis por mi benon?

Latin

at ille subiunxit iuste vocatum est nomen eius iacob subplantavit enim me en altera vice primogenita mea ante tulit et nunc secundo subripuit benedictionem meam rursumque ad patrem numquid non reservasti ait et mihi benedictione

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,745,513,656 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK