Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
sed forsavigxis unu filo de ahximelehx, filo de ahxitub; lia nomo estis ebjatar; li forkuris al david.
ištrūko tik abjataras, ahitubo sūnaus ahimelecho sūnus, ir pabėgo pas dovydą.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
vi, kiuj forsavigxis de glavo, iru, ne haltu; en malproksimeco rememoru la eternulon, kaj jerusalem sin levu en via koro.
jūs, kurie ištrūkote nuo kardo, eikite, nestovėkite vietoje, ir, toli būdami, atsiminkite viešpatį ir jeruzalę”.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
cxar, elparolante fanfaronajxojn de vanteco, ili forlogas en la karnovolupton per senbrideco tiujn, kiuj jxus forsavigxis de tiuj, kiuj vivadas en eraro;
skelbdami išpūstas ir tuščias kalbas, kūno geismais ir pasileidimu jie suvilioja tuos, kurie yra vos pasprukę nuo gyvenančių paklydime.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
gardu vin, ke vi ne forrifuzu la parolanton. cxar se ne forsavigxis tiuj, kiuj forrifuzis la admonanton sur la tero, des malpli ni, deturnante nin de la parolanto el la cxielo,
Žiūrėkite, kad neatstumtumėte kalbančiojo, nes jeigu anie neištrūko, kai atmetė tą, kuris žemėje davė įspėjimų, tai juo labiau neištrūksime mes, nusigręžę nuo to, kuris kalba iš dangaus.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: