Results for militestroj translation from Esperanto to Lithuanian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Esperanto

Lithuanian

Info

Esperanto

militestroj

Lithuanian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Esperanto

Lithuanian

Info

Esperanto

li estis el la idoj de perec, la cxefo de cxiuj militestroj por la unua monato.

Lithuanian

jis buvo iš pereco vaikų, vyriausiasis iš visų pirmo mėnesio vadų.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

kaj moseo ekkoleris kontraux la militestroj, la milestroj kaj centestroj, kiuj venis el la milito.

Lithuanian

užsirūstinęs ant kariuomenės vadų, tūkstantininkų ir šimtininkų, kurie grįžo iš kovos lauko,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

la cxarojn de faraono kaj lian militistaron li jxetis en la maron; kaj liaj elektitaj militestroj dronis en la rugxa maro.

Lithuanian

faraono kovos vežimus ir jo kariuomenę jis įmetė į jūrą, jo rinktinius karo vadus paskandino raudonojoje jūroje.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

sed johxanan, filo de kareahx, kaj cxiuj militestroj, kiuj estis sur la kampo, venis al gedalja en micpan.

Lithuanian

johananas, kareacho sūnus, ir kiti karo vadai, kurie buvo krašte, atėjo pas gedoliją į micpą.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

sed la vorto de la regxo superfortis joabon kaj la militestrojn; tial joab kaj la militestroj foriris de la regxo, por kalkuli la popolon izraelan.

Lithuanian

tačiau joabas ir kariuomenės vadai turėjo paklusti karaliaus žodžiams, ir joabas su kariuomenės vadais išėjo skaičiuoti izraelio žmonių.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

tiam levigxis la tuta popolo, de la malgrandaj gxis la grandaj, kaj ankaux la militestroj, kaj ili foriris en egiptujon, cxar ili timis la hxaldeojn.

Lithuanian

tada visi žmonės, dideli ir maži, bei kariuomenės vadai išėjo į egiptą, nes jie bijojo chaldėjų.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

tiamaniere johxanan, filo de kareahx, kaj cxiuj militestroj, kaj la tuta popolo, ne obeis la vocxon de la eternulo, por resti en la lando juda.

Lithuanian

johananas, kareacho sūnus, visi karo vadai ir visa tauta nepaklausė viešpaties įsakymo likti judo krašte.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

kaj aliris cxiuj militestroj, kaj johxanan, filo de kareahx, kaj jezanja, filo de hosxaja, kaj la tuta popolo, de la malgrandaj gxis la grandaj,

Lithuanian

visi karo vadai, johananas, kareacho sūnus, jezanijas, hošajos sūnus, ir visi žmonės, nuo didžiausio iki mažiausio, atėjo ir sakė pranašui jeremijui:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

sed el la izraelidoj salomono ne faris laboristojn; ili estis militistoj, liaj servantoj, liaj eminentuloj, liaj militestroj, liaj cxarestroj, kaj liaj rajdistoj.

Lithuanian

bet nė vieno izraelito saliamonas nepavergė. jie buvo kariai, tarnai, kunigaikščiai, vadai ir kovos vežimų bei raitelių viršininkai.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

cxi tiu sxelomit kaj liaj fratoj estis super cxiuj trezoroj de la sanktajxoj, kiujn sanktigis la regxo david, la cxefoj de patrodomoj, la milestroj, kaj la centestroj, kaj la militestroj.

Lithuanian

Šelomitas ir jo broliai buvo paskirti prižiūrėti dovanoms, kurias karalius dovydas, šeimų vyresnieji, tūkstantininkai, šimtininkai ir kariuomenės vadai buvo paaukoję.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

david kaj la militestroj apartigis por la servado filojn de asaf, de heman, kaj de jedutun, kiuj estis inspiritaj por harpoj, psalteroj, kaj cimbaloj. ili estis kalkulitaj por sia servado:

Lithuanian

dovydas su vyresniaisiais paskyrė asafo, hemano ir jedutūno sūnus skambinti psalteriais, arfomis ir cimbolais. Šiam tarnavimui buvo paskirti muzikantai.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

ankaux vi scias, kion faris al mi joab, filo de ceruja, kion li faris al la du militestroj de izrael, al abner, filo de ner, kaj al amasa, filo de jeter, ke li mortigis ilin kaj versxis militan sangon en tempo de paco kaj makulis per milita sango sian zonon sur siaj lumboj kaj siajn sxuojn sur siaj piedoj.

Lithuanian

be to, tu žinai, ką padarė man cerujos sūnus joabas, kaip jis nužudė abu izraelio kariuomenės vadus: nero sūnų abnerą ir jetero sūnų amasą. jis nužudė juos, taikos metu praliedamas karo kraują, ir sutepė nekaltu krauju savo diržą ir kurpes.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,738,084,262 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK