Results for aperigis translation from Esperanto to Maori

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Esperanto

Maori

Info

Esperanto

aperigis

Maori

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Esperanto

Maori

Info

Esperanto

vi aperigis viajn decidojn kun justeco kaj plena vero.

Maori

he tika, he pono rawa au whakaaturanga i whakahaua mai e koe

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

kaj li aperigis kompaton por ili cxe cxiuj iliaj malliberigintoj.

Maori

i meinga hoki ratou e ia kia arohaina e te hunga katoa i whakaraua atu ai ratou

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

glorata estu la eternulo, kiu aperigis al mi mirindan favoron en fortikigita urbo.

Maori

kia whakapaingia a ihowa, mona i mea kia miharotia tana mahi tohu ki ahau i te pa kaha

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

kaj ili forgesis liajn farojn, kaj liajn miraklojn, kiujn li aperigis al ili.

Maori

heoi, kua wareware ki ana mahi, me ana mea whakamiharo i whakakitea e ia ki a ratou

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

kaj mi rakontis al la forkondukitoj cxiujn vortojn de la eternulo, kiujn li aperigis al mi.

Maori

na korerotia ana e ahau ki nga whakarau nga mea katoa i whakakitea ki ahau e ihowa

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

la eternulo aperigis sian savon; antaux la okuloj de la popoloj li malkasxis sian justecon.

Maori

kua whakakitea e ihowa tana whakaoranga, kua whakapuakina e ia tona tika ki te aroaro o nga tauiwi

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

li aperigis signojn kaj miraklojn interne de vi, ho egiptujo, super faraono kaj cxiuj liaj sklavoj.

Maori

i tonoa e ia he tohu, he merekara ki waenganui ou, e ihipa: ki runga ki a parao ratou ko ana pononga katoa

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

kaj la eternulo aperigis kontrauxulon kontraux salomono, hadadon, la edomidon, el la regxa semo de edom.

Maori

na ka whakaarahia ake e ihowa he hoariri mo horomona, ko harara eromi: he uri ia no te kingi i eroma

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

sed kiam levigxis la matenrugxo de la sekvanta tago, dio aperigis vermon, kiu difektis la hederon, kaj gxi forvelkis.

Maori

na kua rite ano i te atua he huhu i te aonga ake o te ra, a ngaua iho e tera te hue, na kua maroke

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

kaj la eternulo aperigis signojn kaj miraklojn grandajn kaj suferigajn en egiptujo, sur faraono kaj sur lia tuta domo, antaux niaj okuloj;

Maori

a whakakitea mai ana e ihowa he tohu, he merekara, he nui, he nanakia ki ihipa, ki a parao, ki tona whare katoa, me te titiro ano matou

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

kaj la izraelidoj vidis la grandan manon, kiun la eternulo aperigis sur la egiptoj, kaj la popolo ektimis la eternulon kaj ekkredis al la eternulo kaj al lia sklavo moseo.

Maori

a i kite a iharaira i te mahi nui i mahia e ihowa ki nga ihipiana: a ka wehi te iwi a ihowa, whakapono ana ki a ihowa, ki tana pononga hoki, ki a mohi

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

kaj moseo etendis sian bastonon al la cxielo; kaj la eternulo aperigis tondrojn kaj hajlon, kaj fajro iris sur la teron, kaj la eternulo pluvigis hajlon sur la landon egiptan.

Maori

na ka toro atu te tokotoko a mohi whaka te rangi: ko te tino tukunga mai a ihowa i nga whatitiri, i te whatu; a rere ana te ahi ki runga i te whenua; a uaina iho ana e ihowa te whatu ki te whenua o ihipa

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

kaj la izraelidoj ekkriis al la eternulo, kaj la eternulo aperigis savanton por la izraelidoj, kiu savis ilin:otnielon, filon de kenaz, pli juna frato de kaleb.

Maori

a, no te tangihanga a nga tamariki a iharaira ki a ihowa, ka whakaarahia ake e ihowa he kaiwhakaora mo nga tamariki a iharaira, nana ratou i whakaora; ara a otoniere tama a kenaha teina o karepe

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

kaj dio kreis la grandajn balenojn, kaj cxiujn vivajn estajxojn movigxantajn, kiujn aperigis la akvo, laux ilia speco, kaj cxiujn flugilhavajn birdojn laux ilia speco. kaj dio vidis, ke gxi estas bona.

Maori

na ka hanga e te atua nga tohora nunui, me nga mea ora katoa, nga mea ngokingoki i ngahue ake nei i roto i nga wai, o ia ahua, o ia ahua, me nga manu whai parirau katoa, o ia ahau, o ia ahua: a ka kite te atua, he pai

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

kaj ili ekkriis al la eternulo, kaj li aperigis mallumon inter vi kaj la egiptoj, kaj venigis sur ilin la maron kaj kovris ilin. kaj viaj okuloj vidis, kion mi faris en egiptujo; kaj vi logxis en la dezerto dum longa tempo.

Maori

a, e ta ratou karangatanga ki a ihowa, tukua iho ana e ia he pouri ki waenganui o koutou, o nga ihipiana, a kawea mai ana e ia te moana ki runga ki a ratou, taupokina ana ratou: a i kite o koutou kanohi i nga mea i mea ai ahau ki ihipa: a he maha nga ra i noho ai koutou i te koraha

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,745,571,109 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK