Results for elversxis translation from Esperanto to Maori

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Esperanto

Maori

Info

Esperanto

elversxis

Maori

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Esperanto

Maori

Info

Esperanto

vi elversxis ja min kiel lakton, kaj kiel fromagxon vi min kundensigis.

Maori

he teka ianei he mea riringi ahau nau ano he waiu, meinga ana ahau e koe kia tetepe ano he tiihi

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

kaj la tria elversxis sian pelvon en la riverojn kaj en la fontojn de akvoj; kaj farigxis sango.

Maori

na ka ringihia e te tuatoru o nga anahera tana oko ki nga awa, ki nga puna wai; a ka meinga hei toto

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

kaj la kvara elversxis sian pelvon sur la sunon; kaj estis donite al gxi brulvundi homojn per fajro.

Maori

na ka ringihia e te tuawha o nga anahera tana oko ki te ra; a ka hoatu ki a ia kia tunua nga tangata ki te ahi

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

cxar ili elversxis la sangon de sanktuloj kaj profetoj, kaj sangon vi donis al ili trinki; ili tion meritas.

Maori

i ringihia hoki e ratou nga toto o te hunga tapu, o nga poropiti, a hoatu ana e koe he toto ki a ratou kia inumia; he mea tika hoki ma ratou

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

kaj rapide sxi elversxis el sia krucxo en la trinkujon, kaj kuris denove al la puto, por cxerpi por cxiuj liaj kameloj.

Maori

na hohoro tonu tana riringi atu i te wai o tana oko ki roto ki te waka, a rere ana ano ki te puna ki te utu, a utuhia mai ana e ia mo ana kamera katoa

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

levite do gxis dekstre de dio, kaj ricevinte de la patro la promeson de la sankta spirito, li elversxis tion, kion vi vidas kaj auxdas.

Maori

a, ka oti nei ia te whakanui e te ringa matau o te atua, a ka homai nei ki a ia e te matua te wairua tapu i korerotia ra i mua, na kua ringihia mai e ia tenei, e kite nei, e rongo nei koutou

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

kaj la dua elversxis sian pelvon en la maron; kaj farigxis sango, kiel de mortinto; kaj mortis cxiu vivanta estajxo en la maro.

Maori

na ka ringihia e te tuarua o nga anahera tana oko ki te moana; a ka meinga hei toto, ano no te tupapaku: a ka mate nga wairua ora katoa i roto i te moana

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

kaj la filoj de aaron alportis al li la sangon, kaj li trempis sian fingron en la sango kaj sxmiris la kornojn de la altaro, kaj la ceteran sangon li elversxis cxe la bazo de la altaro.

Maori

a ka kawea e nga tama a arona te toto ki a ia: a ka toua e ia tona maihao ki te toto, a pania ana ki nga haona o te aata, ringihia ana hoki te toto e ia ki te turanga o te aata

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

ankaux da senkulpa sango manase elversxis tre multe, gxis li plenigis jerusalemon de unu rando gxis la alia, krom sia peko, per kiu li pekigis judujon, por fari malbonon antaux la okuloj de la eternulo.

Maori

i whakahekea ano hoki e manahi he toto harakore, tona nui, a ki noa i a ia hiruharama i tetahi pito ki tetahi; tapiritia ana tenei e ia ki tona hara i hara ai a hura, i mea ai i te kino ki te titiro a ihowa

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

li strecxis sian pafarkon kiel malamiko, direktis sian dekstran manon kiel atakanto, kaj mortigis cxion, kio estis cxarma por la okuloj; en la tendo de la filino de cion li elversxis sian koleron kiel fajron.

Maori

kua piko i a ia tana kopere, koia ano kei ta te hoariri; ko tona ringa matau i a ia i tu ra, rite tonu ki to te hoa whawhai, tukitukia ana e ia te hunga katoa i ahuareka mai ki te titiro atu: i roto i te tapenakara o te tamahine a hiona, ano he a hi tona riri e ringihia mai ana e ia

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

kaj ili elversxis al la homoj, por mangxi. sed kiam tiuj ekmangxis el la supo, ili ekkriis kaj diris:morto estas en la kaldrono, ho homo de dio! kaj ili ne povis mangxi.

Maori

heoi ringihia ana e ratou hei kai ma nga tangata. heoi, i a ratou e kai ana i te mea i kohuatia ra, ka karanga ratou, ka mea, he mate kei roto i te kohua, e te tangata a te atua! na kihai i taea te kai

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,740,503,722 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK