Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
tion ordonu kaj instruu.
me kauwhau enei mea e koe, me whakaako
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
vi estas bona kaj bonfara; instruu al mi viajn legxojn.
he pai koe, he pai hoki au mahi: whakaakona ahau ki au tikanga
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
ne diru:ni trovis la sagxon. dio instruu lin, ne homo.
kei mea koutou, kua kitea e matou te mohio, na te atua ia i turaki, ehara i te tangata
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
agu kun via sklavo laux via boneco, kaj viajn legxojn instruu al mi.
kia rite ki tou aroha tau mahi ki tau pononga: whakaakona hoki ahau ki au tikanga
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
bonajn morojn kaj scion instruu al mi, cxar al viaj ordonoj mi kredas.
whakaakona ahau ki te ngarahu pai, ki te matauranga: kua whakapono hoki ahau ki au whakahau
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
la oferdono de mia busxo placxu al vi, ho eternulo, kaj pri viaj decidoj instruu min.
manakohia, e ihowa, nga ohaohatanga a toku mangai, whakaakona hoki ahau ki au whakaritenga
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
donu al sagxulo, kaj li ankoraux pli sagxigxos; instruu justulon, kaj li lernos pli.
hoatu te mohio ki te tangata whakaaro nui, a ka neke ake ona whakaaro; whakaakona te tangata tika, a ka nui ake tona mohio
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
de via boneco, ho eternulo, la tero estas plena; instruu al mi viajn legxojn.
ki tonu, e ihowa, te whenua i tau mahi tohu: whakaakona ahau ki au tikanga. tet
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
cxar kiu sciis la menson de la eternulo, ke li instruu lin? sed ni havas la menson de kristo.
ko wai hoki te matau ana ki te hinengaro o te ariki, e whakaako ai ia i a ia? kei a tatou ia te hinengaro o te karaiti
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
tamen en la eklezio mi preferus paroli kvin vortojn per mia intelekto, por ke mi instruu ankaux aliajn, ol dek mil vortojn per lingvo.
otiia i roto i te hahi, pai ke atu ki ahau te korero i nga kupu e rima i runga i te mahara, hei ako mo era atu, i te korero i nga kupu tekau mano i te reo ke
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
de kiu li petis konsilon, ke tiu komprenigu lin kaj instruu lin pri la vojo de justeco kaj instruu al li scion kaj konigu al li la vojon de sagxeco?
ko wai tona hoa whakatakoto whakaaro hei tohutohu i a ia ki te ara o te whakawa, hei whakaako i a ia ki te matauranga, hei whakakite i te ara o te mohio ki a ia
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
instruu al ili la legxojn kaj instruojn, kaj montru al ili la vojon, kiun ili devas iri, kaj la farojn, kiujn ili devas fari.
mau ano ratou e whakaako ki nga tikanga, ki nga ture, e whakaatu hoki ki a ratou te huarahi e haere ai ratou, me nga mahi e mahi ai ratou
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
ho filo de homo! mi starigis vin kiel observiston super la domo de izrael; kaj kiam vi auxdos vorton el mia busxo, tiam instruu ilin de mi.
e te tama a te tangata, kua oti koe te mea e ahau hei kaitutei ma te whare o iharaira. na whakarongo ki te kupu o toku mangai, a ko koe hei kaiwhakatupato maku i a ratou
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
kaj nun skribu al vi cxi tiun kanton, kaj instruu gxin al la izraelidoj; metu gxin en ilian busxon, por ke cxi tiu kanto estu por mi atesto inter la izraelidoj.
na tuhituhia tenei hei waiata ma korua, ka whakaako hoki ki nga tama a iharaira: hoatu hoki ki roto ki o ratou waha, kia ai tenei waiata hei kaiwhakaatu moku ki nga tama a iharaira
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
cxar kvankam vi jam devus esti instruistoj, vi ankoraux bezonas, ke oni instruu al vi, kiaj estas la komencaj elementoj de la orakoloj de dio, kaj vi farigxis bezonantoj de lakto kaj ne de solida nutrajxo.
i te mea hoki ka tika kia waiho koutou hei kaiwhakaako no te mea ka roa nei, na me tuarua te whakaako i a koutou ki nga timatanga rawatanga o nga kupu a te atua; me waiu hoki he kai ma koutou, kauaka te kai pakeke
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
dirante:ni severe ordonis al vi, ke vi ne instruu en cxi tiu nomo; kaj jen vi plenigis jerusalemon per via instruado, kaj intencas survenigi sur nin la sangon de tiu homo.
ka mea, kihai ianei matou i ata whakatupato i a koutou kia kaua e whakaako i runga i tenei ingoa? na, kua ki nei hiruharama i ta koutou whakaakoranga, a e mea ana koutou kia whakairia nga toto o tenei tangata ki runga i a matou
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
en la tria jaro de lia regxado li sendis siajn eminentulojn ben-hxail, obadja, zehxarja, netanel, kaj mihxaja, ke ili instruu en la urboj de judujo;
na i te toru o nga tau o tona kingitanga ka tonoa e ia ana rangatira, a penehaira, a oparia, a tekaria, a netaneere, a mikaia kia whakaako i roto i nga pa o hura
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
kaj iros multaj nacioj, kaj diros:venu, ni iru supren sur la monton de la eternulo kaj en la domon de dio de jakob, por ke li instruu nin pri siaj vojoj kaj ke ni iru laux lia irejo; cxar el cion eliros la instruo, kaj la vorto de la eternulo el jerusalem.
a he maha nga iwi e haere, e mea, haere mai koutou, tatou ka haere ki runga ki te maunga o ihowa, ki te whare o te atua o hakopa, a mana tatou e whakaako ki ana ara, ka haere hoki tatou i ana huarahi; no te mea ka puta mai te ture i hiona, te kup u hoki a ihowa i hiruharama
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality: