Results for mortigitaj translation from Esperanto to Maori

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Esperanto

Maori

Info

Esperanto

mortigitaj

Maori

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Esperanto

Maori

Info

Esperanto

ankaux vi, ho etiopoj, estos mortigitaj de mia glavo.

Maori

ko koutou ano, e nga etiopiana, ka werohia koutou ki taku hoari

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

kaj estis kondukataj kun li ankaux aliaj du, krimuloj, por esti mortigitaj.

Maori

na tera atu etahi tokorua, he hunga mahi kino, e arahina ngatahitia ana me ia kia whakamatea

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

kaj vi ankaux estos frakasita meze de la necirkumciditoj, kaj kusxos kun tiuj, kiuj estas mortigitaj de glavo.

Maori

otiia ka whatiia koe i roto i te hunga kokotikore, ka takoto tahi hoki koutou ko te hunga i patua ki te hoari

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

kaj la idoj de levi faris, kiel diris moseo; kaj estis mortigitaj el la popolo en tiu tago cxirkaux tri mil homoj.

Maori

na rite tonu ki te kupu a mohi ta nga tama a riwai i mea ai: a tata tonu ki te toru mano nga tangata i hinga i taua rangi

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

ekparolos al gxi la potencaj herooj el meze de sxeol, kiuj kune kun gxiaj helpantoj malsupreniris kaj ekkusxis necirkumciditaj, mortigitaj de glavo.

Maori

ka korero mai nga tangata kaha o nga marohirohi ki a ia i roto i te reinga, ratou ko ona kaiawhina: kua heke ratou ki raro, kei te takoto ratou, te korikori, ara nga kokotikore, he mea patu ki te hoari

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

kaj gxiaj filinoj, kiuj estas sur la kampo, estos mortigitaj per glavo; kaj ili ekscios, ke mi estas la eternulo.

Maori

na, ko ana tamahine i te mara, ka tukitukia e te hoari; a ka mohio ratou ko ihowa ahau

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

cxar ankaux ili iros en sxeolon, al tiuj, kiuj estis mortigitaj de glavo, kaj gxiaj kunuloj, kiuj sidis sub gxia ombro inter la nacioj.

Maori

i heke tahi ano ratou me ia ki te reinga, ki te hunga kua patua ki te hoari; ae ra, me te hunga ano i waiho nei hei ringa mona, i noho nei i raro i tona taumarumarunga iho i waenganui o nga tauiwi

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

kaj se virino alproksimigxis al ia bruto, por sekskunigxi kun gxi, tiam mortigu la virinon kaj la bruton:ili estu mortigitaj, ilia sango estu sur ili.

Maori

ki te whakatata hoki te wahine ki tetahi kararehe, a ka takoto ki a ia, me whakamate e koe te wahine raua ko te kararehe: me whakamate rawa raua; ko runga i a raua o raua toto

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

kaj la ceteraj estis mortigitaj per la glavo de la sidanta sur la cxevalo, la glavo, kiu eliris el lia busxo; kaj cxiuj birdoj satigxis per ilia karno.

Maori

na, ko te hunga i toe, i whakamatea ki te hoari a tera e noho ra i runga i te hoiho, ki te hoari e puta mai nei i roto i tona mangai: a makona ana nga manu katoa i o ratou kikokiko

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

tial elmetu iliajn filojn al malsato kaj transdonu ilin al glavo; iliaj edzinoj farigxu seninfanaj kaj vidvinoj, iliaj viroj estu frapitaj de morto, iliaj junuloj estu mortigitaj de glavo en milito.

Maori

mo reira hoatu a ratou tamariki ki te hemokai, tukua atu ki te kaha o te hoari; whakapania a ratou wahine i te tamariki, whakapouarutia; tukua o ratou tangata kia whakamatea, a ratou taitamariki kia patua ki te hoari i te whawhai

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

ili estis sxtonmortigataj, dissegataj, tentataj; per glavo ili estis mortigitaj; ili cxirkauxvagis en sxafaj kaj kapraj feloj, senigite, subpremate, dolorigate

Maori

i akina ratou ki te kohatu, i wahia ki te kani, i whakawaia, i mate i te patunga a te hoari: i haereere ratou, he hiako hipi te kakahu, he hiako koati; he hunga rawakore ratou, e tukinotia ana, e whakatupuria kinotia ana

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

cxar mi jxetos mian teruron sur la teron de la vivantoj; kaj inter la necirkumciditojn, kune kun tiuj, kiuj estas mortigitaj de glavo, estos metita faraono kun sia tuta homomulto, diras la sinjoro, la eternulo.

Maori

no te mea kua tukua e ahau tona wehi ki te whenua o te hunga ora: a ka whakatakotoria ia ki roto ki te hunga kokotikore, ratou ko te hunga i patua ki te hoari, a parao ratou ko ana mano tini, e ai ta te ariki, ta ihowa

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,743,982,395 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK