Results for pekuloj translation from Esperanto to Maori

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Esperanto

Maori

Info

Esperanto

pekuloj

Maori

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Esperanto

Maori

Info

Esperanto

mia filo, se pekuloj vin logos, ne sekvu ilin.

Maori

e taku tama, ki te whakawaia koe e te hunga hara, kaua e whakaae

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

ni, nature judoj, kaj ne pekuloj el la nacianoj,

Maori

ko tatou, ko nga hurai tupu nei, ehara nei i te hunga hara no nga tauiwi

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

kaj cxiuj impostistoj kaj pekuloj alproksimigxis al li, por auxskulti lin.

Maori

na ka whakatata ki a ia nga pupirikana katoa me nga tangata hara, ki te whakarongo ki a ia

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

mi instruos al la krimuloj vian vojon; kaj pekuloj revenos al vi.

Maori

ko reira ahau whakaako ai i au ara ki te hunga tutu; a ka tahuri te hunga hara ki a koe

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

la krimuloj kaj pekuloj pereos kune, kaj la forlasintoj de la eternulo ekstermigxos.

Maori

ka huihuia ia kia kotahi tonu te whakangaromanga o te hunga poka ke, o te hunga hara, a ka whakamotitia te hunga e whakarere ana i a ihowa

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

tial ne staros fortike la malpiuloj cxe la jugxo, nek la pekuloj en societo de piuloj.

Maori

ae ra, e kore e tu te hunga kino i te whakawakanga, me te hunga hara i te whakaminenga o te hunga tika

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

kiam mortas homo pia, ne pereas lia espero; sed la atendo de la pekuloj pereas.

Maori

i te matenga o te tangata kino, kore iho ana mea i tumanako atu ai: kahore noa iho he tumanakohanga ma te hunga he

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

sed dio rekomendas al ni sian amon en tio, ke dum ni ankoraux estis pekuloj, kristo mortis por ni.

Maori

heoi e whakakitea nuitia ana e te atua tona aroha ki a tatou, i te mea, i a tatou ano e hara ana, ka mate a te karaiti mo tatou

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

cxar kiel per la malobeo de unu la multaj farigxis pekuloj, tiel per la obeo de unu la multaj farigxos justaj.

Maori

na, i te mea na te tutu o te tangata kotahi i whai hara ai te tokomaha, waihoki na te ngohengohe o te kotahi, ka meinga te tokomaha kia tika

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

cxar pripensu tiun, kiu suferis tian kontrauxdiradon de pekuloj kontraux li, por ke vi ne lacigxu kaj ne malfortigxu en viaj spiritoj.

Maori

whakaaroa hoki ia i whakamanawanui nei ki taua totohe nui a te hunga hara ki a ia, kei hoha o koutou ngakau, kei ngakaukore koutou

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

de glavo mortos cxiuj pekuloj de mia popolo, kiuj diras:malfelicxo ne alproksimigxos al ni kaj ne trafos nin.

Maori

ka mate i te hoari te hunga hara katoa o taku iwi, ena e ki na, e kore tatou e mau, e kore ano e haukotia e te kino

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

alproksimigxu al dio, kaj li alproksimigxos al vi. purigu la manojn, vi pekuloj, kaj cxastigu la korojn, vi duoblanimuloj.

Maori

whakatata atu ki te atua, a ka whakatata mai ia ki a koutou. horoia o koutou ringaringa, e te hunga hara: meinga o koutou ngakau kia hekore, e te hunga ngakau rua

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

felicxa estas la homo, kiu ne iras laux konsilo de malpiuloj, nek staras sur vojo de pekuloj, nek sidas en kunsido de blasfemantoj;

Maori

ka hari te tangata kahore nei e haere i te whakaaro o te tangata kino, a kahore e tu i te ara o te hunga hara, kahore ano e noho i te nohoanga o te hunga whakahi

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

cxar por ni konvenis tia cxefpastro, sankta, senpeka, senmakula, apartigita for de pekuloj, kaj farita pli alta ol la cxielo;

Maori

he pai rawa hoki tenei tu tohunga nui mo tatou, te tapu, te kinokore, te pokekore, he mea motu ke i te hunga hara, kua whakanekehia ake ano hoki ki runga ake i nga rangi

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

kaj li sidis cxe mangxo en lia domo, kaj multaj impostistoj kaj pekuloj kunsidis kun jesuo kaj liaj discxiploj; cxar ili estis multaj, kaj ili sekvis lin.

Maori

a, i a ia e noho ana i tona whare, he tokomaha nga pupirikana me nga tangata hara e noho tahi ana ki a ihu ratou ko ana akonga: he tokomaha hoki ratou, a i aru i a ia

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

ektimos la pekuloj sur cion, tremo kaptos la hipokritulojn:kiu el ni eltenos cxe la ekstermanta fajro? kiu el ni eltenos cxe la eterna ardego?

Maori

pawera noa iho nga tangata hara i hiona, mau pu te hunga atuakore i te tuiri. ko wai o tatou e noho ki te ahi e kai ana? ko wai o tatou e noho ki nga tahunga e kore nei e mutu

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

aux pri tiuj dek ok, sur kiujn falis la turo en sxiloahx kaj ilin mortigis, cxu vi pensas, ke ili estis pekuloj pli ol cxiuj homoj, kiuj logxis en jerusalem?

Maori

me taua tekau ma waru i horoa nei e te pourewa o hiroama, a mate iho, e mea ana oti koutou, he hara rawa ratou i nga tangata katoa e noho ana i hiruharama

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

la filo de homo venis, mangxante kaj trinkante, kaj ili diras:jen mangxegulo kaj vindrinkulo, amiko de impostistoj kaj pekuloj! kaj la sagxeco estas pravigita de siaj faroj.

Maori

i haere mai te tama a te tangata me te kai me te inu, ka mea ratou, na, he tangata kakai, he tangata inu waina, he hoa no nga pupirikana, no nga tangata hara! otira ma ana mahi e whakatika te whakaaro nui

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

kaj li venis la trian fojon, kaj diris al ili:dormu nun kaj ripozu; suficxas; venis la horo; jen la filo de homo estas perfidata en la manojn de pekuloj.

Maori

na haere ana ano ia, ko te toru o nga haerenga, ka mea ki a ratou, e moe ra, whakata i a koutou: heoi ra, kua taea te haora; na, ka tukua te tama a te tangata ki nga ringa o te hunga hara

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,748,613,479 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK