Results for promesojn translation from Esperanto to Norwegian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Esperanto

Norwegian

Info

Esperanto

promesojn

Norwegian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Esperanto

Norwegian

Info

Esperanto

ili ne tenis siajn promesojn.

Norwegian

de innfrir aldri løfter!

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

miajn promesojn al la eternulo mi plenumos antaux lia tuta popolo,

Norwegian

jeg vil holde for herren mine løfter, og det for hele hans folks øine,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 2
Quality:

Esperanto

tiel mi prikantos vian nomon eterne, plenumante miajn promesojn cxiutage.

Norwegian

han skal trone evindelig for guds åsyn; sett miskunnhet og trofasthet til å bevare ham!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

mi faris al vi, ho dio, promesojn, mi plenumos al vi dankoferojn.

Norwegian

til gud setter jeg min lit, jeg frykter ikke; hvad skulde et menneske kunne gjøre mig?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

mi eniros en vian domon kun bruloferoj; mi plenumos al vi miajn promesojn,

Norwegian

jeg vil gå inn i ditt hus med brennoffer, jeg vil gi dig det jeg har lovt,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

vin mi gloros en granda komunumo; mi plenumos miajn promesojn antaux liaj respektantoj.

Norwegian

for han har ikke foraktet og ikke avskydd den elendiges elendighet og ikke skjult sitt åsyn for ham; men da han ropte til ham, hørte han.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

vi pregxos al li, kaj li vin auxskultos; kaj viajn sanktajn promesojn vi plenumos;

Norwegian

du skal bede til ham, og han skal høre dig, og du skal opfylle dine løfter,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

por ke vi farigxu ne maldiligentaj, sed imitantoj de tiuj, kiuj per fido kaj pacienco heredas la promesojn.

Norwegian

forat i ikke skal bli trege, men efterfølge dem som ved tro og tålmod arver løftene.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

kiuj pere de fido venkis regnojn, plenumis justecon, atingis promesojn, fermis la busxojn de leonoj,

Norwegian

som ved tro seiret over kongeriker, håndhevde rettferdighet, fikk løfter opfylt, stoppet gapet på løver,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

cxar mi diras, ke kristo farigxis servanto al la cirkumcidularo pro la vereco de dio, por konfirmi la promesojn al la patroj,

Norwegian

jeg mener: kristus er blitt en tjener for de omskårne for guds sanndruhets skyld, for å stadfeste løftene til fedrene,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

cxar vi, ho dio, auxdis miajn promesojn; vi donis al mi la heredon de tiuj, kiuj timas vian nomon.

Norwegian

la mig bo i ditt telt i all evighet, la mig finne ly i dine vingers skjul! sela.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

per la fido abraham, provate, oferis isaakon; tiu, kiu akceptis la promesojn, ekoferis ja sian solenaskiton;

Norwegian

ved tro ofret abraham isak dengang han blev fristet; ja, sin enbårne ofret han som hadde fått løftene,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

ni batalu por plenumi tiujn promesojn! por liberigi la mondon, aboli naciajn barojn, por forigi la avidon, la malamon kaj la netoleremon.

Norwegian

la oss kjempe for å virkeliggjøre dette løftet og befri verden, rive murer mellom nasjoner og fjerne grådighet, hat og intoleranse!

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

kaj la eternulo farigxos konata al la egiptoj; kaj la egiptoj tiam ekkonos la eternulon, kaj alportos bucxoferojn kaj farunoferojn, kaj faros sanktajn promesojn al la eternulo kaj plenumos.

Norwegian

og herren skal gi sig til kjenne for egypten, og egypterne skal kjenne herren på den tid, og de skal bære frem slaktoffer og matoffer og gjøre løfter til herren og holde dem.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

se sxia edzo silentis tagon por tago, tiam li valorigas cxiujn sxiajn promesojn, aux cxiujn ligigxojn, kiuj estas sur sxi, li valorigas; cxar li silentis en la tago, kiam li auxdis.

Norwegian

ethvert løfte og enhver forpliktelse til avhold og faste som hun med ed har pålagt sig, kan hennes mann enten stadfeste eller gjøre ugyldig.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

tiele diras la eternulo cebaot, dio de izrael:vi kaj viaj edzinoj parolis per via busxo kaj plenumis per viaj manoj tion, kion vi diris:ni plenumos nian solenan promeson, kiun ni faris, incensi al la regxino de la cxielo kaj versxi al sxi versxoferojn; vi efektive plenumas viajn promesojn, kaj faras, kion vi promesis.

Norwegian

så sier herren, hærskarenes gud, israels gud: i og eders kvinner, i talte med eders munn og fullbyrdet det med eders hender, og i sa: vi vil holde de løfter som vi har gjort: å brenne røkelse for himmelens dronning og utøse drikkoffer for henne. hold bare eders løfter og opfyll dem!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,719,828,214 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK