Results for abomenajxo translation from Esperanto to Portuguese

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Esperanto

Portuguese

Info

Esperanto

abomenajxo

Portuguese

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Esperanto

Portuguese

Info

Esperanto

malico de malsagxulo estas peko; kaj blasfemanto estas abomenajxo por homo.

Portuguese

o desígnio do insensato é pecado; e abominável aos homens é o escarnecedor.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

neegalaj peziloj, neegalaj mezuroj, ambaux estas abomenajxo por la eternulo.

Portuguese

o peso fraudulento e a medida falsa são abominação ao senhor, tanto uma como outra coisa.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

kiu forklinas sian orelon de auxdado de instruo, ties ecx pregxo estas abomenajxo.

Portuguese

o que desvia os seus ouvidos de ouvir a lei, até a sua oração é abominável.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

kaj kun virseksulo ne kusxu, kiel oni kusxas kun virino:tio estas abomenajxo.

Portuguese

não te deitarás com varão, como se fosse mulher; é abominação.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

abomenajxo por regxoj estas fari maljustajxon; cxar per justeco staras fortike la trono.

Portuguese

abominação é para os reis o praticarem a impiedade; porque com justiça se estabelece o trono.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

abomenajxo por la eternulo estas busxo mensogema; sed kiuj agas laux vero, tiuj placxas al li.

Portuguese

os lábios mentirosos são abomináveis ao senhor; mas os que praticam a verdade são o seu deleite.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

abomenajxo por la eternulo estas la intencoj de malnoblulo; sed agrablaj estas la paroloj de puruloj.

Portuguese

os desígnios dos maus são abominação para o senhor; mas as palavras dos limpos lhe são aprazíveis.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

cxar abomenajxo por la eternulo, via dio, estas cxiu, kiu faras tion, cxiu, kiu faras maljustajxon.

Portuguese

porque é abominável ao senhor teu deus todo aquele que faz tais coisas, todo aquele que pratica a injustiça.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

maljusta homo estas abomenajxo por virtuloj; kaj kiu iras la gxustan vojon, tiu estas abomenajxo por malvirtulo.

Portuguese

o ímpio é abominação para os justos; e o que é reto no seu caminho é abominação para o ímpio.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

vi malproksimigis de mi miajn konatojn, vi faris min abomenajxo por ili; mi estas ensxlosita, kaj mi ne povas eliri.

Portuguese

apartaste de mim os meus conhecidos, fizeste-me abominável para eles; estou encerrado e não posso sair.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

cxar abomenajxo por la eternulo estas cxiu, kiu faras tion, kaj pro tiuj abomenajxoj la eternulo, via dio, forpelas ilin de antaux vi.

Portuguese

pois todo aquele que faz estas coisas é abominável ao senhor, e é por causa destas abominações que o senhor teu deus os lança fora de diante de ti.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

kaj vi sercxos kaj esploros kaj bone pridemandos; kaj montrigxos, ke tio estas preciza vero, ke la abomenajxo estas farita inter vi:

Portuguese

então inquirirás e investigarás, perguntando com diligência; e se for verdade, se for certo que se fez tal abominação no meio de ti,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

kaj estos dirite al vi, kaj vi auxdos kaj bone esploros, kaj montrigxos, ke la afero estas preciza vero, ke tiu abomenajxo estas farita en izrael:

Portuguese

e isso te for denunciado, e o ouvires, então o inquirirás bem; e eis que, sendo realmente verdade que se fez tal abominação em israel,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

ne devas esti apartenajxo de viro sur virino, kaj viro ne surmetu sur sin veston de virino; cxar abomenajxo por la eternulo, via dio, estas cxiu, kiu faras tion.

Portuguese

não haverá traje de homem na mulher, e não vestirá o homem vestido de mulher, porque qualquer que faz isto é abominação ao senhor teu deus.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

ne oferbucxu al la eternulo, via dio, bovon aux sxafon, kiu havas sur si difekton, kian ajn malbonajxon; cxar tio estas abomenajxo por la eternulo, via dio.

Portuguese

ao senhor teu deus não sacrificarás boi ou ovelha em que haja defeito ou qualquer deformidade; pois isso é abominação ao senhor teu deus.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

kaj li diris al ili:vi estas tiuj, kiuj sxajnigas sin justaj antaux homoj, sed dio scias viajn korojn; cxar kio estas altigita inter homoj, tio estas abomenajxo antaux dio.

Portuguese

e ele lhes disse: vós sois os que vos justificais a vós mesmos diante dos homens, mas deus conhece os vossos corações; porque o que entre os homens é elevado, perante deus é abominação.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,720,585,313 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK