Results for auxtoritato translation from Esperanto to Portuguese

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Esperanto

Portuguese

Info

Esperanto

auxtoritato

Portuguese

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Esperanto

Portuguese

Info

Esperanto

kaj oni miris pro lia instruado, cxar kun auxtoritato estis lia vorto.

Portuguese

e maravilharam-se da sua doutrina, porque a sua palavra era com autoridade.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

por tiaj celoj vojagxante al damasko kun auxtoritato kaj komisio de la cxefpastroj,

Portuguese

indo com este encargo a damasco, munido de poder e comissão dos principais sacerdotes,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

pro tio virino devas havi sur la kapo signon de auxtoritato, pro la angxeloj.

Portuguese

portanto, a mulher deve trazer sobre a cabeça um sinal de submissão, por causa dos anjos.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

kaj vi estas plenigitaj en li, kiu estas la kapo de cxia estreco kaj auxtoritato;

Portuguese

e tendes a vossa plenitude nele, que é a cabeça de todo principado e potestade,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

kaj jesuo diris al ili:kaj mi ne diras al vi, laux kia auxtoritato mi faras cxi tion.

Portuguese

replicou-lhes jesus: nem eu vos digo com que autoridade faço estas coisas.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

kaj jesuo venis al ili, kaj diris al ili:estas donita al mi cxia auxtoritato en la cxielo kaj sur la tero.

Portuguese

e, aproximando-se jesus, falou-lhes, dizendo: foi-me dada toda a autoridade no céu e na terra.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

tiu do, kiu kontrauxstaras al auxtoritato, rezistas al la ordono de dio; kaj tiuj, kiuj rezistas, ricevos jugxon.

Portuguese

por isso quem resiste � autoridade resiste � ordenação de deus; e os que resistem trarão sobre si mesmos a condenação.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

kaj estis donita al gxi busxo, parolanta grandajxojn kaj blasfemajxojn; kaj estis donita al gxi auxtoritato agadi dum kvardek du monatoj.

Portuguese

foi-lhe dada uma boca que proferia arrogâncias e blasfêmias; e deu-se-lhe autoridade para atuar por quarenta e dois meses.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

kaj diris al li:laux kia auxtoritato vi faras cxi tion? aux kiu donis al vi tian auxtoritaton, ke vi faru cxi tion?

Portuguese

que lhe perguntaram: com que autoridade fazes tu estas coisas? ou quem te deu autoridade para fazê-las?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

cxiu animo submetigxu al la superaj auxtoritatoj, cxar ne ekzistas auxtoritato, krom de dio; kaj tiuj, kiuj ekzistas, estas starigitaj de dio.

Portuguese

toda alma esteja sujeita �s autoridades superiores; porque não há autoridade que não venha de deus; e as que existem foram ordenadas por deus.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

kaj ili responde diris al jesuo:ni ne scias. li ankaux diris al ili:kaj mi ne diras al vi, laux kia auxtoritato mi faras cxi tion.

Portuguese

responderam, pois, a jesus: não sabemos. disse-lhe ele: nem eu vos digo com que autoridade faço estas coisas.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

cxar ecx se mi fierus iom supermezure pri nia auxtoritato (kiun donis la sinjoro, por vin edifi, kaj ne por vin dejxeti), mi ne hontus;

Portuguese

pois, ainda que eu me glorie um tanto mais da nossa autoridade, a qual o senhor nos deu para edificação, e não para vossa destruição, não me envergonharei;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

kaj falis miro sur cxiujn, kaj ili kunparoladis inter si, dirante:kia vorto estas cxi tio? cxar kun auxtoritato kaj potenco li ordonas al la malpuraj spiritoj, kaj ili eliras.

Portuguese

e veio espanto sobre todos, e falavam entre si, perguntando uns aos outros: que palavra é esta, pois com autoridade e poder ordena aos espíritos imundos, e eles saem?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

al la sola dio, nia savanto, per jesuo kristo, nia sinjoro, estu gloro, majesto, potenco, kaj auxtoritato, antaux cxiu mondagxo, kaj nun, kaj gxis la eterneco. amen.

Portuguese

ao único deus, nosso salvador, por jesus cristo nosso senhor, glória, majestade, domínio e poder, antes de todos os séculos, e agora, e para todo o sempre. amém.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,743,435,122 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK