Results for bono translation from Esperanto to Portuguese

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Esperanto

Portuguese

Info

Esperanto

bono

Portuguese

bono

Last Update: 2014-06-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Esperanto

via bono do ne estu kalumniita;

Portuguese

não seja pois censurado o vosso bem;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Esperanto

en ĉiu malbono estas iom da bono.

Portuguese

em todo mal há um pouco de bem.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Esperanto

la belo ne ĉiam estas la sama kiel la bono.

Portuguese

o belo nem sempre é o mesmo que o bom.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Esperanto

vi devas distingi inter la bono kaj malbono.

Portuguese

deve distinguir entre o bem e o mal.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Esperanto

tro da ekzercoj povas fari pli da malbono ol bono.

Portuguese

exercícios em demasia podem fazer mais mal do que bem.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Esperanto

pro jupitero, faru tion pro la bono de nia afero!

Portuguese

por júpiter, faça isso pelo bem da nossa causa!

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Esperanto

kiu redonas malbonon por bono, el ties domo ne malaperos malbono.

Portuguese

quem retribua um bem com um mal, de sua casa não desaparecerá o mal.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Esperanto

la sinjoro disdonas tiom da bono, kaj ni ne scias danki lin.

Portuguese

o senhor distribui tanto bem, e nós não sabemos agradecer-lhe.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Esperanto

en nomo de l’ ĉielo, sed pro bono de l’ felo.

Portuguese

em nome do céu, mas pelo bem da pele.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Esperanto

cxiu el ni placxu al sia proksimulo per tia bono, kia tauxgas, por edifi.

Portuguese

portanto cada um de nós agrade ao seu próximo, visando o que é bom para edificação.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Esperanto

cxu ne el la busxo de la plejaltulo eliras la decidoj pri malbono kaj pri bono?

Portuguese

não sai da boca do altíssimo tanto o mal como o bem?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Esperanto

kaj la eternulo diris al mi:ne pregxu por cxi tiu popolo, por gxia bono.

Portuguese

disse-me ainda o senhor: não rogues por este povo para seu bem.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Esperanto

ne ekzistas sur la tero pura bono sen malbono: tial estas la sufero de plezuro la aldono.

Portuguese

não existe na terra o bem puro sem o mal: por isso o sofrimento é o apêndice do prazer.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Esperanto

afliktigxas pri sia bono la logxantino de marot; cxar malfelicxo venis de la eternulo al la pordego de jerusalem.

Portuguese

pois a moradora de marote espera ansiosamente pelo bem; porque desceu do senhor o mal até a porta de jerusalém.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Esperanto

kaj ili ne estis favorkoraj al la domo de jerubaal-gideon rekompence al la tuta bono, kiun li faris al izrael.

Portuguese

nem usaram de beneficência para com a casa de jerubaal, a saber, de gideão, segundo todo o bem que ele havia feito a israel.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Esperanto

faru super mi signon por bono, por ke miaj malamantoj vidu kaj hontigxu, cxar vi, ho eternulo, min helpos kaj konsolos.

Portuguese

mostra-me um sinal do teu favor, para que o vejam aqueles que me odeiam, e sejam envergonhados, por me haveres tu, senhor, ajuntado e confortado.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Esperanto

Ĉiam laŭdinda estas la forteco de la animo: tamen, ne miskomprenu la forton, sed uzu ĝin en ĉia okazo por la bono.

Portuguese

sempre digna de louvor é a fortaleza de ânimo; contudo, não compreendas mal a força, mas emprega-a em qualquer caso para o bem.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Esperanto

Ĉu ekzistas sur la tero pura bono, sen malbono? - ne, sur la tero ne ekzistas pura bono, sen malbono.

Portuguese

existe sobre a terra puro bem sem mal? - não, sobre a terra não existe puro bem, sem mal.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Get a better translation with
7,746,452,165 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK