Results for grasigxis translation from Esperanto to Portuguese

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Esperanto

Portuguese

Info

Esperanto

grasigxis

Portuguese

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Esperanto

Portuguese

Info

Esperanto

grasigxis kiel sebo ilia koro; sed mi havas plezuron de via instruo.

Portuguese

torna-se-lhes insensível o coração como a gordura; mas eu me deleito na tua lei.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

tial ili alportas oferojn al sia reto, incensas al sia fisxreto; cxar per cxi tiuj grasigxis ilia parto kaj bonigxis ilia mangxajxo.

Portuguese

por isso sacrifica � sua rede, e queima incenso � sua varredoura; porque por elas enriquece a sua porção, e e abundante a sua comida.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

kaj jesxurun grasigxis kaj malhumiligxis; vi grasigxis, dikigxis, kaj seboplenigxis; kaj li forlasis la dion, kiu lin kreis, kaj li malrespektis la rokon de sia savo.

Portuguese

e jesurum, engordando, recalcitrou (tu engordaste, tu te engrossaste e te cevaste); então abandonou a deus, que o fez, e desprezou a rocha da sua salvação.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

la glavo de la eternulo estas plena de sango, grasigxis de sebo, de sango de sxafoj kaj kaproj, de sebo de sxafaj renoj; cxar bucxoferadon la eternulo arangxos en bocra kaj grandan bucxadon en la lando de edom.

Portuguese

a espada do senhor está cheia de sangue, está cheia de gordura, de sangue de cordeiros e de bodes, da gordura dos rins de carneiros; porque o senhor tem sacrifício em bozra, e grande matança na terra de edom.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

cxar la koro de tiu popolo grasigxis, kaj iliaj oreloj auxdas malklare, kaj siajn okulojn ili fermis, por ke ili ne vidu per siaj okuloj, kaj por ke ili ne auxdu per siaj oreloj, kaj por ke ili ne komprenu per sia koro, kaj por ke ili ne konvertigxu, kaj por ke mi ne sanigu ilin.

Portuguese

porque o coração deste povo se endureceu, e com os ouvidos ouviram tardamente, e fecharam os olhos; para que não vejam com os olhos, nem ouçam com os ouvidos, nem entendam com o coração nem se convertam e eu os cure.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,743,296,339 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK