Results for servanton translation from Esperanto to Portuguese

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Esperanto

Portuguese

Info

Esperanto

servanton

Portuguese

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Esperanto

Portuguese

Info

Esperanto

li helpis sian servanton izrael, memorante sian korfavoron.

Portuguese

auxiliou a isabel, seu servo, lembrando-se de misericórdia

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

kaj en tiu tago mi alvokos mian servanton eljakim, filon de hxilkija,

Portuguese

naquele dia chamarei a meu servo eliaquim, filho de hilquias,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

nun, ho eternulo, vi ellasas vian servanton, laux via vorto, en paco,

Portuguese

agora, senhor, despedes em paz o teu servo, segundo a tua palavra;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

kion pli david povas diri al vi, por honori vian servanton? vi konas ja vian servanton.

Portuguese

que mais te dirá davi, acerca da honra feita ao teu servo? pois tu bem conheces o teu servo.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

al vi unue dio, relevinte sian servanton, sendis lin, por vin beni, deturnante cxiun el vi for de liaj pekoj.

Portuguese

deus suscitou a seu servo, e a vós primeiramente vo-lo enviou para que vos abençoasse, desviando-vos, a cada um, das vossas maldades.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

kaj li alvokis sian junulon-servanton, kaj diris:forpelu de mi cxi tiun for, kaj sxlosu la pordon post sxi.

Portuguese

mas, chamando o moço que o servia, disse-lhe: deita fora a esta mulher, e fecha a porta após ela.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

kaj mi starigos super ili unu pasxtiston, kiu pasxtos ilin, mian servanton david; li pasxtos ilin, kaj li estos por ili pasxtisto.

Portuguese

e suscitarei sobre elas um só pastor para as apascentar, o meu servo davi. ele as apascentará, e lhes servirá de pastor.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

li bucxis multe da bovoj kaj grasigitaj brutoj kaj sxafoj, kaj invitis cxiujn filojn de la regxo kaj la pastron ebjatar kaj la militestron joab, sed vian servanton salomono li ne invitis.

Portuguese

ele matou bois, animais cevados e ovelhas em abundância, e convidou a todos os filhos do rei, e a abiatar, o sacerdote, e a joabe, general do exército; mas a teu servo salomão não o convidou.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

kaj li alportis al la regxo de izrael la leteron, en kiu estis skribite:kune kun cxi tiu letero mi sendas al vi mian servanton naaman, por ke vi liberigu lin de lia lepro.

Portuguese

também levou ao rei de israel a carta, que dizia: logo, em chegando a ti esta carta, saberás que eu te enviei naamã, meu servo, para que o cures da sua lepra.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

auxskultu, ho cxefpastro josuo, vi kaj viaj amikoj, kiuj sidas apud vi, cxar ili komprenas misterajn signojn:jen mi venigos mian servanton-markoton.

Portuguese

ouve, pois, josué, sumo sacerdote, tu e os teus companheiros que se assentam diante de ti, porque são homens portentosos; eis que eu farei vir o meu servo, o renovo.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

kaj nun, ho eternulo, mia dio, vi regxigis vian servanton anstataux mia patro david; sed mi estas malgranda junulo; mi ne scias, kiel eliri kaj eniri.

Portuguese

agora, pois, ó senhor meu deus, tu fizeste reinar teu servo em lugar de davi, meu pai. e eu sou apenas um menino pequeno; nao sei como sair, nem como entrar.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

jen mi sendos kaj kolektos cxiujn nordajn gentojn, diras la eternulo, kaj mian servanton nebukadnecar, regxo de babel, kaj mi venigos ilin sur cxi tiun landon kaj sur gxiajn logxantojn kaj sur cxiujn naciojn cxirkauxe; kaj mi elmetos ilin al ekstermo, kaj mi faros ilin ruinoj, mokatajxo, kaj eterna dezertajxo.

Portuguese

eis que eu enviarei, e tomarei a todas as famílias do norte, diz o senhor, como também a nabucodonozor, rei de babilônia, meu servo, e os trarei sobre esta terra, e sobre os seus moradores, e sobre todas estas nações em redor. e os destruirei totalmente, e farei que sejam objeto de espanto, e de assobio, e de perpétuo opróbrio.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,740,641,142 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK